ويكيبيديا

    "onbinlerce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عشرات الآلاف
        
    • عشرات الالاف
        
    • آلاف
        
    • عشرات الألاف
        
    • الالاف من
        
    Bu şehirde aynı durumda olan binlerce belki onbinlerce kadın vardır. Open Subtitles ربما يوجد عشرات الآلاف من النساء على تلك الحالة في المدينة
    Adeta bir sansasyon yaratan kitabın onbinlerce kopyası satıldı ve kraliçeden aşağıya doğru nüfuz sahibi herkes tarafından okundu. Open Subtitles كان ضجة أدبية و بيع منه عشرات الآلاف من النسخ و قرأه كل ذي سلطة بدءاً من الملكة فنزولاً
    onbinlerce insan 30 gün içinde kendi 50,000 kelimelik romanının başlangıç kısmını yazıyor. TED عشرات الالاف من الاشخاص يحاولون كتابة روايتهم المكونة من 50000 الف كلمة يبداونها من الصفر في 30 يوما.
    Binlerce, onbinlerce insan yürüyordu. Open Subtitles الالاف مؤلفة، عشرات الالاف من الأخرين كانوا يسيرون على أقدامهم
    Bu tüm 42.000 mil boyunca onbinlerce etkin volkan bulunmakta. TED على طول كل هذه أميال يوجد آلاف من البراكين النشطة
    Bir insanda görülebilecek onbinlerce hastalığın neredeyse hepsi için tedaviler bulduk. TED وقد وجدنا الآن العلاج لجل لعشرات آلاف شروط أنه يمكن أن يكون كائناً بشرياً.
    Ve kazandım. Bütün bu insanlara ulaştım, ve hayatım hakkındaki yazıları okuyan onbinlerce okura sahibim. TED وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم.
    Alexander, onbinlerce insanın anlattığı bir ölüme-yakınlık tecrübesi ile ...yüzleşmişti. Open Subtitles فريمان: واجه ألكسندر شيئاً أخبرنا عنه عشرات الآلاف من الناس
    onbinlerce yıl öncesine kadar tüm dönemlerde ve... ...her toplumda bulabiliriz. TED نجدها في كل سكان العالم و في جميع الفترات الزمنية .رجوعا عشرات الآلاف من السنين إلى الوراء
    Buna tepki olarak, onbinlerce hoşnutsuz vatandaş merkez Kiev'de bu bağlılığı protesto etmek için bir araya geldiler. TED وكردة فعل، قام عشرات الآلاف من المواطنين الغاضبين بالتدفق إلى وسط كييف للتظاهر ضد هذا التحالف.
    Öyleyse, sonuç olarak, Akıllı elektrik, küresel olarak, binlerce yaşamı kurtarabilir, onbinlerce yaralanmayı önleyebilir, ve milyarlarca dolar mal zaiyatını önleyebilir, her yıl, önemli derecede küresel enerji tüketimini azaltıyorken. TED اذا، للتلخيص، الكهرباء الذكية يمكنها، عالمياً، إنقاذ آلالاف الأرواح، منع عشرات الآلاف من الجروح، وتقليل عشرات البلايين من الدولارات في دمار المنازل، كل عام، بينما تقلل بشدة إستهلاك الكهرباء عالمياً.
    Wikipedia, her gün onbinlerce insanın bilgi eklemesi ve her gün milyonlarca insanın bu bilgileri kullanmasıdır. TED ويكيبيديا، و بشكل يومي، هناك عشرات الالاف من الاشخاص إيقومون بإدخال المعلومات، وكل يوم هناك الملايين من الناس يسحبون تلك المعلومات.
    Eğer onlara istedikleri bilgiyi vermezsem... onbinlerce Amerikalı, kendi topraklarımızda yaşamını yitirecek... belki de yüzbinlerce. Open Subtitles ,لو لم أعطهم المعلومات التي يريدونها ...سيموت عشرات الالاف من الأمريكيين على أرضنا ربما مئات الالاف، وساكون أنا المسئول
    onbinlerce insanın öldürüldüğü yazıyor. Open Subtitles يذكر عشرات الالاف من الناس قتلوا
    Buranın hemen yakınlarında, onbinlerce kişinin cesetleriyle dolu Majdanek ölüm kampını buldular. Open Subtitles بالقرب منه عثروا على معسكر (الموت الشهير فى (ماجدانيك حيث لقى عشرات الالاف من المعتقلين حتفهم
    Ve bu yapı teleskoptan onbinlerce km uzağa uçmalı. TED وهذا البنية العملاقة يجب أن تطير عشرات آلاف الكيلومترات بعيدا عن التلسكوب
    onbinlerce olmasa da binlerce istihdam yaratmaktadır. TED لقد خلقت آلاف , إن لم يكن عشرات الألوف من الوظائف.
    onbinlerce insanla birliktesiniz ve hepsi aynı şeyi yapıyor. Open Subtitles كنت مندهشا لأنك هناك مع عشرات الألاف من الناس يقومون بنفس الشىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد