Biliyor musun, Onca yıldan sonra sana ne olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | ليس من الحكمه بعد ماحدث بعد كل هذه السنوات |
Onca yıldan sonra hala en yakın arkadaşımdı. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي |
Onca yıldan sonra David Wallace ile birkaç kelam etmek iyi olur demiştim. | Open Subtitles | اعتقد من الممتع اجراء محادثة خفيفة مع ديفيد والاس بعد كل هذه السنين |
Saul Berenson, geçen Onca yıldan sonra hâlâ başkalarının hayatını riske atıyor. | Open Subtitles | سول بيرنسون مازال, بعد كل هذه السنين يضع حياة الاخرين على المحك |
Onca yıldan sonra burada olmak garip bir his. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
Gerçek ise, Onca yıldan sonra, arzudan daha çok şeyini kaybetmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه و بعد سنوات عديدة يمكن أن نفقد ما هو أكثر من شهيتنا |
Onca yıldan sonra neden hâlâ rahipler beni suçlu hissettiriyor ki? | Open Subtitles | لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب |
Onca yıldan sonra arkadaşlarına bizden daha iyi davranman gerektiğine mi inanıyorsun? | Open Subtitles | انت تعتقد انك بعد كل هذه السنوات, ستعامل اصدقائك افضل. |
Kızıllara karşı casusluk yaptığımız Onca yıldan sonra... | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات التي قضيناها نتجسس على الروس؟ |
Niçin Onca yıldan sonra meydana çıkıp bunları söylüyorsun? | Open Subtitles | لنك ظهرت بعد كل هذه السنوات لتتحدث عن هذا الهراء؟ |
Sonunda Onca yıldan sonra gerçek bir maçta oynayabilceğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات |
Onca yıldan sonra sizi görebilmek büyük şeref. | Open Subtitles | أراك مرة أخرى بعد كل هذه السنين إنها لنعمة |
Onca yıldan sonra benimle hala ilgileniyor olmana bayılıyorum. | Open Subtitles | يعجبني أنك مازلت تعتني بي بعد كل هذه السنين |
- Galiba, Onca yıldan sonra kızını artık o kadar da önemsemiyorsun. | Open Subtitles | -أعتقد بعد كل هذه السنين , أنت لا تهتم بشأنها بعد الآن |
Onca yıldan sonra burda durup hayatın bizi nereye getirdiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | اقف هنا بعد كل هذه السنين افكر اين كانت حياتنا |
Onca yıldan sonra neden Japonya'ya geldin? | Open Subtitles | لماذا عدت الى اليابان بعد كل تلك السنوات |
Biliyor musun, Onca yıldan sonra seni hala anlayamıyorum. | Open Subtitles | همم ، اتعرف بعد كل تلك السنوات أنا ما زِلتُ لا أفهمك |
Onca yıldan sonra kendini ne cüretle benim hayatıma sokmaya çalışırsın! | Open Subtitles | كيف تجروء , وتدخل نفسك في حياتي بعد كل تلك السنوات ؟ |
Oh, asker lapası ile geçen Onca yıldan sonra kolayca doyuyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات طوال من عصيدة الجنود أصبحت أشبع سريعاً |
Seni Big Momma'nın evine Onca yıldan sonra ne getirdi? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين |
Atlattığımız onca badireden, operasyonlarda geçirdiğimiz Onca yıldan sonra... | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به، بعد كل السنوات التي قضيناها معاً في العمليات... |
Onca yıldan sonra ayrılmanız oldukça acı verici bir durum olmalı. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّكَ كنتَ منزعجاً للغاية لأنّه غادر بعد كلّ تلك السنوات |
Onca yıldan sonra nihayet evin yolunu bulmuşsunuz bakıyorum. | Open Subtitles | أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات |
Seni kovalamakla geçirdiğim Onca yıldan sonra o gizemli ipuçların uluslararası numaralardan yaptığın gece yarısı aramaları. | Open Subtitles | وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية |
Belki de Onca yıldan sonra eşiği yükseltmişizdir, ha? | Open Subtitles | ربما أصبحت لنّا مناعة ضد الأدوية بعد كل هذه الأعوام. |
Onca yıldan sonra hâlâ seni şaşırtabilmem ne güzel değil mi? | Open Subtitles | يَعمَلُ ذلك في مكتبِي! ألَمْ هو لطيف؟ بعد كل هذه السَنَواتِ |
Ayrıca, seni kıskanarak geçirdiğim Onca yıldan sonra şimdi senin için üzülmem zor. | Open Subtitles | قضيت سنوات طوال اشعر با الغيرة منك لا شعر با لاسى عليك الان |