Pekala, 12 saatin var, Ondan sonra Yabani Parsel'i terk etmeni istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، أمامكم 12 ساعة، أيها القائد. وبعدها أريدكم خارج نطاق البقعة الشائكة. |
Hapishanede doğrumama izin vereceklerdi, Ondan sonra çocuğumu benden alacaklardı. | Open Subtitles | ،سمحوا لي بأن ألد الطفل وبعدها سيأخذونه مني قاموا بابتزازكِ |
Tek bir kişiye verdim. Ondan sonra olanlar benim sorumluluğumda değil. | Open Subtitles | لقد أعطيتها لصديق واحد ما حدث بعد هذا لم يكن مسئوليتي |
Ondan sonra elimde biraz koz olmuş olur. Anladın mı bunu? | Open Subtitles | ومن ثم تعود إلى منزلك حاملاً خدمة في جعبتك، أهذا سيء؟ |
Ne ondan önce, ne de Ondan sonra bu yapılmamış. | Open Subtitles | لم يسبق لأحدٍ فعل هذا قبله. ولم يفعلها أحدٌ بعده. |
Ondan sonra işi devraldı ve şu anda hâlâ orada. | Open Subtitles | و بعد ذلك تولت المسؤولية كاملة و بقت حتى اليوم. |
Eğer mümkün olsaydı, nanitlerimden birini size verirdim, Ondan sonra bunun sorun olmadığını anlardınız. | Open Subtitles | لو امكن حدوثه، اريد ان اعطيك أحد نانويتي وعندها ستعرفي بأنّه خير |
Evet. Ondan sonra da Bob Dole'la evlenip, Guam'da penguen yetiştireceğim. | Open Subtitles | صحيح , وبعدها سأتزوج من بوب دول وأربي بطاريق في غوام |
Morluk, başka yerde öldüğünü ve Ondan sonra atıldığını gösteriyor. | Open Subtitles | الزرقة تشير إلى أنّه مات في مكان آخر وبعدها رمي |
Bizim adamlardan biri bahçede, ayak izini buldu, Ondan sonra birdaha konuşmadı. | Open Subtitles | أحد رجالي طابق أثار حذائه الذي وجدناه بمشتل الأزهار، وبعدها طالب بحقّه. |
Ona polisleri çağıracağını söyledi ve Ondan sonra olanlar oldu. | Open Subtitles | اخبرته انها ستتصل بالشرطة وبعدها سعي خلفها وحدث ذلك فحسب |
Ondan sonra, annem ve ben bu olayı asla konuşmadık. | Open Subtitles | بعد هذا .. أذكر أن أنا وأمي تحدثنا بهذا الأمر |
Ondan sonra bir süre sanat okuluna gittim o da ayrı bir hikâye. | Open Subtitles | لذلك بعد هذا ذهبت لدرسة الفنون لفترة صغيرة و لهذا قصة هراء طويلة |
Ondan sonra, sekiz, belki de dokuz adam vardı kapıya kadar. | Open Subtitles | بعد هذا ، كان هناك ثمانية رجال ربما تسعة عند الباب |
Ondan sonra hızlıca dışarı çıktık bazı dikenli çitlerin üzerinden atladık , ve sonra kendimizi o yerde bulduk. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا الخروج والاستمتاع بوقتنا، كي نتمكّن من تسلّق سياجٍ شائك، ومن ثم نجد أنفسنا في هذا الحقل. |
Ondan sonra kafasını yıkamak gerekir diye düşündüm... Ve öldü. | Open Subtitles | ومن ثم اعتقدت ان راسه يحتاج لغسل ومن ثم مات |
Ev ödevinden sonra müzik çalabilirsin Ondan sonra | Open Subtitles | يمكنك أن تعزف الموسيقى بعد واجبك البيتي بعد واجبك المزعج لكن ليس بعده حتى |
Guzel. Kadin: Evet. Ondan sonra cennette olacagim. | TED | المرأة: نعم. و بعد ذلك سأذهب إلى الجنة. |
Ondan sonra da, bunların ne ile ilgili olduğunu asla öğrenemeyeceğim. | Open Subtitles | وعندها.. عندها لن أتمكّن من معرفة الهدف وراءَ كلّ هذا. |
24 saatin var. Ondan sonra seni burada, kafan rahat bir şekilde istiyorum. | Open Subtitles | أربعة و عشرون ساعة و بعدها أريدك أن تعودي إلى العمل صافية الذهن |
Tabii, ilk evliligimizde bosanmistik ama Ondan sonra ikimiz de büyüdük. | Open Subtitles | بالتأكيد، زواجنا الأوّل قد انفضّ، لكننا نضجنا كثيراً منذ ذلك الحين. |
Şaşırdım ve senin ortağın olduğumu söyledim, Ondan sonra da davayı çözdüm. | Open Subtitles | إعتراني الفضول، لذا قلتُ أنّي شريكتك، ومن ثمّ حللتُ القضيّة نوعاً ما. |
Ondan sonra, Castelrosso'dan atmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | وبعد هذا.نصيحتي لك ان نطرده خارج كاستلروسو |
Ondan sonra, Light'ın Kira olduğu teorisi işlemeye devam etti. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، كانت نظرية أن لايت هو كيرا صحيحة |
Üzerimde şu ürkütücü büyülerinden birini denedi ama Ondan sonra kana susamışlığım daha iyi oldu. | Open Subtitles | حاول استخدام سحره المريب ضدّي، لكن بعدئذٍ تحسّن نهمي للدم. نهمي تقريبًا اختفى تمامًا. |
Ondan sonra düşünmeye başlarım: Acaba davayı almalı mıyım, yoksa onu öldürmeli miyim? | Open Subtitles | و من ثم أكون بين خيارين، أما أن أتولى القضية أو أقتله؟ |
Ondan sonra 3 geçici öğretmen gelip geçti. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين ونحن لدينا ثلاث مدرسات بديلات |
- Kahpe Ondan sonra kıyafet giymeye başladı. | Open Subtitles | - أصبحَت العاهرة تلبس قمصان بأكمام بعدَ ذلك |