İnsanlar hep gitti. Benim günahkâr düşüncelerim yüzünden, Tanrı onları aldı. | Open Subtitles | ذهب الجميع أخذهم الرب بسببسي أنا وأفكاري الشيطانية |
onları aldı mı bilmiyorsun ama. | Open Subtitles | أنت لست متأكد أنه هو الذي أخذهم |
Dünyalılar onları aldı. Tek gözlü herif. | Open Subtitles | الأرضيون أخذوهم ذللك ذو العين الواحدة |
Dünyalılar onları aldı. | Open Subtitles | الأرضيون أخذوهم. |
Kıllarımı sana sadece 10 dolara satacağım." Ve bu salak gerizekalı onları aldı! | Open Subtitles | وذلك الغبي الاحمق اخذهم |
onları aldı! | Open Subtitles | لقد اخذهم |
Klaus'a tabutların yerini söyledim ve onları aldı. Bu hariç hepsini. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ (كلاوس) بمكان (التوابيت) وأخذهم إلّا واحدٍ. |
Helyumumu istedi, vanaları kırıp onları aldı! | Open Subtitles | لقد أراد الهيليوم، نزع الصمامات وأخذهم! |
Biri çalıntı bir arabayla onları aldı. | Open Subtitles | "أحدُاً ما أخذهم فى سيارتهِ وهرب" |
Işık. ...onları aldı. | Open Subtitles | ضوء ... الضوء أخذهم |
Sekiz nerede? - O şey onları aldı. | Open Subtitles | أين هو؟" - ذلك الشيء أخذهم - |
Babam onları aldı. | Open Subtitles | أبي أخذهم |
- onları aldı mı? | Open Subtitles | -و قد أخذهم ؟ |
Biri onları aldı. | Open Subtitles | احد ما اخذهم |
Helyumumu istedi, vanaları kırıp onları aldı! | Open Subtitles | لقد أراد الـ ( هيليوم ) خاصتى , لقد كسر الصمامت وأخذهم . |