ويكيبيديا

    "onlar olmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدونهم
        
    • بدونها
        
    • دونها
        
    • دونهم
        
    • بدونهما
        
    • مصيرك بدون
        
    • دونهما
        
    Onlar olmadan hiçbir şey eskisi gibi olmaz, ya da neyse işte. Open Subtitles و لن يكون أبدا نفس الشيء بدونهم , أيا كان هذا الطريق
    Onlar olmadan, biri seni yasalara uyan bir vatandaş sanabilir. Open Subtitles بدونهم أحداً ما سوف يخطأك .. في إتباع القانون المدني
    Çünkü Onlar olmadan tam bir yabancı olurdun" TED لماذا .. لانك بدونهم سوف تكون مجرد غريب
    Bize uygulanamaz. Onlar olmadan daha iyiyiz. Open Subtitles نحن أفضل حالاً بدونها وهذه طريقتنا دائماً
    Doğru Gibbs. Madrid'deki sunucular çalışmıyor. Onlar olmadan bulamayız. Open Subtitles هذا صحيح, الخوادم لا تعمل هناك لا يمكننا إقتفاء آثره من دونها
    Kahraman olduklarını söyler ve Onlar olmadan ülkenin dağılacağı imajını vermeyi severler. TED يحبون أن يعطوا صورة أنهم هم المنقذون، ومن دونهم سوف تنهار البلد.
    Onlar olmadan, cezai soruşturma bilimi bir tahmin oyunundan öteye geçemez. Open Subtitles بدونهم .. فإن علم التحقيق الجنائي .يكون لعبة تخمين
    Eşyalarımı paketlemiştim, ama yanımda götürmüyorum. Onlar olmadan daha kolay olur. Open Subtitles لقد رتبت أشيائي، لكنني لم أحضرهم سيكون الأمر سهلاً بدونهم
    Kimse Onlar olmadan bişey yapamaz. Herşey onlardan sorulur. Open Subtitles لا يفعل الشخص أي شيء بدونهم أعني بأنهم هنا
    O benim doğum günüm. Ve Onlar olmadan huzurlu bir gün geçirmek benim hakkım. Open Subtitles هذا عيد ميلادى, ويجب أن يُسمح لى بيوم واحد من السلام بدونهم
    Ama Onlar olmadan senin hiçbir değerin yok. Anlasana hiçbir değerin yok! Open Subtitles لكن بدونهم هم، ليس لديك أى قيمة هل تفهمنى؟
    Öğrensen iyi olur, çünkü Onlar olmadan bunu yapamazsın. Open Subtitles الأفضل أن تعرف بسرعة, لأنك لن تستطيع فعل ذلك بدونهم.
    Onlar olmadan bir şey göremiyorum ve seni görmem gerek. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيء بدونها وأنا بحاجة لرُؤيتكِ
    Onlar olmadan, bu milleti kolayca yönetemem. Open Subtitles بدونها لا يستطيع أن يحكم بسهولة هؤلاء الناس.
    Onlar olmadan, eski köleler ile eski sahiplerin hiçbir ortak yanı kalmaz. Open Subtitles بدونها لا يكون هناك شيء مشترك بين مَن كانوا العبيد والأسياد
    Onlar olmadan, psikiyatri koğuşunun altındaki borularda ilerleyemeyiz. Open Subtitles دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين
    - Onlar olmadan Deliler Kogusunun altindaki borularda yönümüzü asla bulamayiz. Open Subtitles دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين
    Ve günümüz şartlarında Onlar olmadan da yaşamaya alışmamız lazım. Open Subtitles و علينا المحاولة أن نمضي بطريقنا في الحاضر من دونهم
    Seni yıkmalarına izin verme. Onlar olmadan iyiydik, şimdi de iyi olacağız. Open Subtitles لاتجعل الأمر يُحبطك، كنا بخير من دونهم سابقًا وسنستمر
    İkimiz de Onlar olmadan çok daha iyiyiz. Open Subtitles أنت وأنا يا عزيزي. نحن أفضل حالا بدونهما
    Insanin sag kolu olmasi muhim sey. Onlar olmadan ne yapar insan? Open Subtitles التحلّي بساعِد أمر هام، فما مصيرك بدون ساعدٍ؟
    Onlar olmadan olmaz. Seninle de olmuyor. Open Subtitles لن أذهب من دونهما, لن أذهب معكِ مطلقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد