ويكيبيديا

    "onu ben" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا لم
        
    • أنا من
        
    • انا لم
        
    • أنا لَمْ
        
    • انا من
        
    • أنا مَن
        
    • لم أقتله
        
    • أنا الذي
        
    • أنا لمْ
        
    • دمينتيا
        
    • سأتولّى أمره
        
    Onu ben öldürmedim ve asla jüri önünde itiraf etmeyeceğim, asla. Open Subtitles ‫أنا لم أقتلها ‫ولن أعترف أبدا أمام هيئة محلفين ‫هل تفهمين؟
    - Onu ben öldürmedim. Open Subtitles شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك
    Bana inanın, Onu ben öldürmedim. Onu neden öldürmek isteyeyim ki? Open Subtitles يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟
    Onu ben yaptım. Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد وجدت طريقة لقتل هذه الأشياء.
    Onu ben göndermedim canım,kendi çıktı. Open Subtitles انا لم ارسله الى هنا هو اتى من نفسة الى هنا
    Onu ben yazmadım! Open Subtitles مرحبا بك في بيتك إلينور على الحائطِ أنا لَمْ أَكْتبْ ذلك اوكي؟
    Onu ben yazdım. Ya da en azından yazılmasında işbirliği yaptım. Open Subtitles انا من كتبته أو على الاقل, تعاونت في كتابته
    Onu ben bile yutmadım, ama aslında kış mevsimi yaklaşıyor. Open Subtitles حتى أنا لم أقع في هذا الفخ و لكن الشتاء قادم
    Beni en son ziyarete geldiğinizde Rachel'ın öldürüldüğünü bilmiyordum. Onu ben öldürmedim. Open Subtitles لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها
    Ama Onu ben öldürmedim. Bilmek istediğin buysa. Open Subtitles ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته
    Onu ben öldürmedim. Sen... Onca yıI beni kandırdın! Open Subtitles أنا لم أقتلها أنت خدعتينى كل هذه السنوات
    Onu ben vurmadım..tetiği bile çekemedim Open Subtitles أنا لم أطلق عليه النار لم أستطع جذب الزناد
    Onu ben vermedin, o aldı. Open Subtitles أنت لا تعرف جيد أنا لم أعطها له لقد أخذها
    - Ama kaçmaya çalıştın. - Onu ben öldürmedim tamam mı? Open Subtitles لقد هربت من مسرح الجريمة بسيارتها أنا لم أقتلها ، حسنًا ؟
    Onu ben yapmadım, itiraf edecek hiç birşey yok. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك، لا يوجد شيء لِأعترف بهِ.
    Çünkü Onu ben savunuyordum. Gazetecilerle konuşmamasını söyledim. Open Subtitles لأننى أنا من كنت أدافع عنهم ولقد طلبت منهم عدم إجراء مقابلات صحفية
    Gaeman'ı bulmalıyız. Onu ben tuttum, tam bir profesyonel. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو البحث عن جي مان لأنه أنا من وظفه
    - Ekselansları o bizim askerlerimizden birinin yetim oğlu. - Onu ben büyüttüm. Open Subtitles أنهُ أحد جنودك اليتامى أنا من قام برعايتهُ
    Onu ben öldürmedim. Open Subtitles انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة
    - Bundan hoşlanmadın. - Onu ben öldürmedim. Open Subtitles وانت لم يعجبك ذلك انا لم اقتله
    - Onu ben öldürmedim. Open Subtitles ! أنا لَمْ أَقْتلْه - أين كُنت ؟
    Dediğiniz gibi Onu ben vurduysam, neden bunu söylemedi? Open Subtitles لو كنت انا من أطلق النار فلماذا لم يخبركم؟
    Onu ben yarattım. O benim eserim. Şapşalın biri şans eseri başkan yardımcısı oldu diye... onun yerine geçemez. Open Subtitles أنا مَن صنعه ودرّبه، ولن يستطيع أي ساذج أن يسلبني ما حققته...
    Ona kimi zaman tokat atmak istemiş olabilirim ama Onu ben öldürmedim. Open Subtitles قد أكون فكرت بصفعه بين الحين و الأخر و لكنني لم أقتله
    Mickey, beni çok kötü gösteriyorsun, tamam mı, Onu ben davet ettim. Open Subtitles ميكي أنت تظهرني بشكل سيئ هنا أنا الذي دعوته هنا
    - Onu ben vurmadım dedektif. Open Subtitles أنا لمْ أردِه أيّتها المُحققة.
    Ben beyin parazitini istiyorum. Ben kan parazitini alıyorum, fakat organik beyin deliliğinide alacağım-- Onu ben istiyorum. Open Subtitles ـ أريد طفيليات الدماغ سأخذ الدم ، ولكني أريد دمينتيا الدماغ
    - Onu ben alırım, sen sağdaki odaya bak. Open Subtitles إسمع ، سأتولّى أمره أنت خذ الغرفة التي على اليمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد