Onlara güvenebilir miyim onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف ما إن كنت أستطيع أن أثق بهم. |
Psikopat mı değil mi onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إن كان مضطرباً نفسياً |
Bu tanıma alındım ama ne demek onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أقبل بهذا الوصف و لا أعرف أصلا ماذا يعني |
Yasal mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان مسموحا ماذا لو قدمت ضدي شكوى؟ |
Ama doğruyu söylemek gerekirse bir Berserker'ı indirebilecek kadar ateş gücümüz var mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقًا, لا أعلم ان كانت هذه الطلقات النارية كافية للقضاء على مسعورٍ واحد |
Yani yarın da böyle mi hissedeceğim onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعلم حتى إذا كنت سأشعر هكذا غداً |
Evlenmek şöyle dursun, çocuk istiyor muyum daha onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتّى إن كنت أريد أطفالًا، فناهيك عن الزواج. |
Sekiz ay sonra hala bir bebek ister miyim, onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا أعرف حتى اذا أريد طفل في ثمانية أشهر |
Buna ne diyorlar onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | إننيّ حتى لا أعرف ماذا يسمونها. |
Kapalı bir kasayı paylaşmanın dışında neyde ortağız onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة |
Söyleyecek bir şeyim kaldı mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | دعني أرى ما إذا كان لدي ما أقول أنا حتى لا أعرف |
Böyle büyük bir iş nasıl yönetilir onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيفية إدارة عملية بهذا الحجم لكنك لا تبدو متفاجئاً للغاية |
Beni duyabiliyor musun onu bile bilmiyorum, | Open Subtitles | لا أعرف حتى إن كان بإمكانك سماعي... |
Boktan mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إن كان سيئاً. |
Bu tip bir kupa ne kadar onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أصلا أسعار هذه الأشياء |
Artık onunla görüşmek istemediğimi söylediğimde, bunu umursadı mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | و لكني قلت له أنني لن اراه مرة ثانية لا أعرف إن كان يهتم |
Zafer anımın tadını çıkarabilecek miyim, onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت سأستمتع بلحظة النصر |
Nedenini açıklayabilir miyim onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إذا استطعت شرح السبب, حسناً؟ |
Bu adamı neden işe aldık onu bile bilmiyorum. Gördün mü? | Open Subtitles | لا أعلم حتّى لماذا وظّفنا هذا الرجل. |
Herkes bir kardeşin var deyip duruyor. Bu ne demek onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لاأعرف,الامرهوأن الجميعيقولون ليانلديّشقيقة, و انا لا أعرف معنى هذا |
Buna ne diyorlar onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | إننيّ حتى لا أعرف ماذا يسمونها. |
Şimdi ise hayatta mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى إذا كان حيا أو ميتاً |
-Hayır. Bu bardak burda mıydı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كان هُناك زجاج بالخارج. |
Gözbebeği kaldı mı onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ما إذا كان يملك بؤبؤا العين الآن |
Yaşıyor muyum ölü müyüm onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أنا ما زلت على قيد الحياة |
Bu konuya nasıl geldik, onu bile bilmiyorum ama kadın erkek ilişkilerini geçeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف وصلنا إلى هذا الموضوع، لكنّني تجاوزت موضوع الطيور والنحل. |
- Bu aklına geldi mi, onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى لو كان فكر في ذلك. |