| Onu oradan çıkarmalıyız! | Open Subtitles | يجب أن نُخرجه من هناك. |
| Şu tahta sandığın içinde olmalı. Onu oradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك |
| - Onu oradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من هناك لا ، نحن لا نستطيع |
| Onu oradan çıkarmalıyız. Burası alevler içinde kalmak üzere. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة |
| Onu oradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا إخراجه من ذلك المكان. |
| Önemli olduğunu düşünüyoruz. Kendine zarar vermeden veya daha kötüsü olmadan Onu oradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
| Hayır, Charlie, Onu oradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | كلاّ (شارلي) علينا أن نخرجها من هناك |