Çocuk üzerinde araştırma yaptın, o zaman Onu sen sorgula. | Open Subtitles | أنت من قمت بالبحث عن الفتى، إذاً أنت من سيستجوبه. |
Ne de olsa Onu sen keşfettin, ben değil. | Open Subtitles | رغم كل ذلك، أنت من قام باكتشافه ولست أنا |
Onu sen gömersin. Bende hiç kireç kalmadı! | Open Subtitles | الآن أنت من سيحفر الحفرة ليس لدي وقتاً بحق الجحيم |
Onu sen zorlamadın. Yetişkin biriydi. | Open Subtitles | أنت لم ترغمة على شئ لقد كان رجل بالغ وفعل ما أراد أن يفعلة |
Onu sen büyütmedin ve elbette onu Scott'ın sevdiği gibi sevmedin. | Open Subtitles | أنت لم تقم بتربيته , و بكل تأكيد لم تحبّه كما أحبّه سكوت |
Bunu zaten biliyordun çünkü bilgi alması için Onu sen gönderdim. | Open Subtitles | ،والآن، أنت على دراية بكل هذا لأنك أنت الذي أرسله إلى هناك لجميع المعلومات |
- Onu sen yazmadın, değil mi? | Open Subtitles | او قصيدة فتاة انت لم تكتبها اليس كذلك؟ |
- İkiniz de beni dinleyin! - Onu sen öldürdün! | Open Subtitles | أنتما الأثنين استمعا لي أنت من قتلتله وليس هم |
Onu sen getirdin, seni bok parçası, ve bu bizim ilişkimiz açısından hiç iyi olması. | Open Subtitles | أنت من أحضره إلى هنا و هذا ليس جيداً هذا ليس جيد لعلاقتنا |
Hatanı düzeltmek isteyebilirsin belki. Eğer Onu sen kurtaramazsan, kimse kurtaramaz. | Open Subtitles | ربما تود تصحيح الأمر إذا لم تتمكن أنت من إنقاذها، فلا احد قادر |
İstediğini elde etmek için o notu kullandın ama bunun mahkemede bir faydası olmaz çünkü Onu sen yazdın. | Open Subtitles | عفوا استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها |
Benim tek yaptığım ona kalemi saplamak oldu. Onu sen öldürdün adı herif. | Open Subtitles | .كل ما فعلته هو طعنه بالقلم .أنت من قتل الوغد |
Makinene tam anlamıyla güvenmedim ama Onu sen yaptın, ben de sana güvendim. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أثق في آلتك بشكل كامل من قبل، لكن أنت من صنعها، وأنا أثق بك |
Onu sen değil, biz gördük. | Open Subtitles | أنت لم ترى شيئاً ، أما نحنُ فرأينا |
Onu sen büyütmedin, beraber büyüdünüz. | Open Subtitles | أنت لم تربيها، لقد كبرتما معاً. |
Tristan ben yaptım dediğinde Janie "Onu sen öldürmedin"? | Open Subtitles | ماذا فعل تريستان عندما قالت جيني "أنت لم تفعلها" |
Onu sen görmedin, o yüzden bilemessin, tamam mı? | Open Subtitles | أنت لم تر ذلك لهذا لا تعرف، حسنا؟ |
Senin için de öyle Andrews. Onu sen inşa ettin. | Open Subtitles | و أنت يا أندروز أنت الذي بنيت السفينة |
Onu sen içeri koydun. Sen çıkartacaksın. | Open Subtitles | انت أحضرته هنا أنت الذي ستطلق سراحه |
Hayır, bu doğru değil! Onu sen öldürmedin. | Open Subtitles | لا , هذا ليس صحيا , انت لم تقتل جيني |
Her Çarşamba olduğu gibi Onu sen alacaksın ve taksiyle eve geleceksiniz. | Open Subtitles | سوف تصطحبينه كل يوم اربعاء كما عهدنا ،وتأتى بسيارة أجرة لهنا |
Onu sen gönderdin. Onu sen toparlayabilirdin. | Open Subtitles | أنتَ الذي أرسلتها بعيداً كان عليك أن تعيدها |
Yanlışlıkla! Ben Onu sen sandım. | Open Subtitles | ظننت أنها أنتِ. |
Biliyorum o senin adamın, Onu sen çıkardın ama adamının başı dertte. | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |