ويكيبيديا

    "onun ailesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عائلته
        
    • عائلتها
        
    Onun ailesi için mi endişeleniyorsun, yoksa arkadaşın için mi? Open Subtitles هل أنت قلق على عائلته أو صديقك؟ ذلك لمصلحته أيضاً
    Onun ailesi köyde yaşıyor. Küçük bir köy... Open Subtitles عائلته تعيش في القرية إنها قرية صغيرة أيضا
    Onun ailesi için gerekeni yapmayı düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أنه كان مستعدا لفعل أي شيئ من أجل عائلته
    Onun ailesi bunu yapabilecek güçteydi, finansörlerini bu kadar kolay manupüle edebilmek? Open Subtitles لدى عائلتها المقدرة لفعل ذلك من أجل التلاعب مع دائنيك بصورة سهلة؟
    Ne yazık ki, bu bilginin bu kadına artık bir faydası olmaz ama Onun ailesi için çok ciddi ve büyük etkileri olabilir. TED وبالتالي مع الأسف، هذا لا يساعد هذه المرأة، لكن لديه آثار حادة، عميقة إن صح التعبير، على عائلتها.
    ve Onun ailesi gibi görünmesini sağlamamızı istedi. Open Subtitles وهو أرادَنا أَنْ نَجْعلَه يَنْظرُ مثل عائلته.
    Bu harika bir öneri. Onun ailesi ile konuşacağım. Tamam, bu Bin Laden Havacılık Ajansı. Open Subtitles اقتراح رائع سوف اكلم عائلته هذه وكالة طيران بن لادن
    Demek ellerinde bir şeyler var. Muhtemelen Onun ailesi. Open Subtitles يبدو أنهم يملكون شيئا ضده، يحتمل أنها عائلته
    Söz konusu Onun ailesi ve artık benim de ailem ve onları korumak için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız. Open Subtitles هذا عائلته ،والآن هي عائلتي أيضاً يجب علينا أن نفعل ما بوسعنا لحمايتهما
    Düşen gök taşı'nın etkisinin Araştırmaları bir kaç aydır sürüyor, Onun ailesi yabani hayattan Zevk alıyor.. Open Subtitles قضى أسابيع باحثاً عن نيزك، بينما تستمتع عائلته بالطبيعة
    O yüzden, ben dua ederim ve Onun ailesi Tanrı'yla konuşmak istediğinde, ...tavuk kurban ederler. Open Subtitles لذاأنااصلي, وعندما تريد عائلته أن تتحدث للرب يضحوابدجاجه.
    Sorun sadece Onun ailesi olsaydı katlanırdım. Open Subtitles لو كان الأمر من عائلته فقط كنت سأتحمل ذلك
    Bu çöplüğü 100 yıldır Onun ailesi yönetiyor. Open Subtitles عائلته سيطرت على موقع طرح النفايات طوال مئة عام
    Ailelerimize bu haberi verdiğimiz gün Onun ailesi başka bir şehre taşındı beni de ailem bir yıllığına okuldan aldı. Open Subtitles عائلته إنتقلت إلى مدينة في اليوم الذي أخبرناهم وأبعدني أهلي عن المدرسة لعام
    Ailelerimize bu haberi verdiğimiz gün Onun ailesi başka bir şehre taşındı beni de ailem bir yıllığına okuldan aldı. Open Subtitles عائلته إنتقلت إلى مدينة في اليوم الذي أخبرناهم وأبعدني أهلي عن المدرسة لعام
    Yani, biliyorsun, yani, benim karım gibi, Jolene, Onun ailesi sürekli der ki, yani işte, onun doğuştan kaybeden biri olduğunu hiç düşündün mü, TED اعني, كما تعرفون, اقصد أنها كزوجتي جولين عائلتها دائمًا تقول تعرفون, نعتقد اكثر من اية وقت مضى انه ولد خاسرًا
    Yeni açanlar için şöyle söyleyelim, Onun ailesi için herşeyi, ziyaretçilerin sınır ve hassasiyetlerine önem vermeden, tüm açıklığıyla paylaşmak çok normaldir. Open Subtitles بادئ ذي بدء ، عائلتها تشعر بأنه من المناسب أنتشارككل نقطةمنحياتهممعالآخرين، بلا أي إعتبار لأحاسيس ضيوفهم
    Ama Onun ailesi hazineyi bizden 1000 yıldır saklıyor. Open Subtitles لكن عائلتها كانت تخفي ذلك عنا منذ ألاف السنين
    Ama Onun ailesi hazineyi bizden 1000 yıldır saklıyor. Open Subtitles لكن عائلتها كانت تخفي ذلك عنا منذ ألاف السنين
    Onun ailesi ve onunki gibi ailelerle kamera önünde konuşurken, insanların onları "yasadışı yabancılar" olarak değil insanoğlu olarak görmelerine uğraştım. TED حاولت عن طريق تصويرها وتصوير عائلات مثل عائلتها جعل الناس يرونهم كبشر والأ يعتبرونهم "مواطنون غير شرعيين"
    Çok basit. Buradaki hiç kimse Onun ailesi hakkında bir şey bilmiyor. Open Subtitles لا أحد هنا يعرف شيئاً عن عائلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد