| Neler yaşadığını anlıyorum. Lütfen anla ki onun iyiliği için buradayım. | Open Subtitles | أنا أعي ما تمرّين به والرجاء أن تفهمي بأني هنا لمصلحته |
| Onu almaya geldin. Bunu yapmana izin veremem. Senin ve onun iyiliği için böylesi daha iyi. | Open Subtitles | و أنا لن ادعكِ تفعلين ذلك لمصلحته ومصلحتكِ |
| Hayır, onu gözetimde tutuyorum. Bu hücre onun iyiliği için. | Open Subtitles | كلّا، إنّما أحتجزه في هذه الزنانة لمصلحته! |
| onun iyiliği için ve adalet uğruna kaba kuvvetin her şekline başvurup ağzından söküp alacağım onu! | Open Subtitles | .. من أجل مصلحتها الخاصه ... و تحقيقاً للعداله لن ألجأ إلى أي وسائل ... من القوه العنيفه ! |
| Önemli olan onun iyiliği için bu düşüncesinden vazgeçirmek. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أن نجد طريقة لمنعه من اكتشاف الحقيقة من أجل مصلحته الخاصة. |
| Anlıyorum seni anne ama bu onun iyiliği için. | Open Subtitles | أفهم ذلك، يا أمي، لكن الأمر في صالحها. |
| Hayır, hayır. Bu onun iyiliği için. | Open Subtitles | لا لا هذا لمصلحته |
| Bu onun iyiliği için, göreceksin. | Open Subtitles | إنه لمصلحته سترى |
| Hem benim iyiliğim, hem de onun iyiliği için. | Open Subtitles | لمصلحته ومصلحتي. |
| Biliyorsun, onun iyiliği için. | Open Subtitles | هذا لمصلحته وأنتِ تعرفِ ذلك |
| - onun iyiliği için. | Open Subtitles | ذلك لمصلحته |
| Marge, bu onun iyiliği için. | Open Subtitles | (مارج)، هذا لمصلحته الشخصية |
| Yani bunlar onun iyiliği için miydi? | Open Subtitles | إذاً قيامكِ بهذا هل كان كله من أجل مصلحته ؟ |
| Kafasında bisiklet kaskı bulunan bir çocuk gördüğümde... bir iyi pataklamak isterim, sırf onun iyiliği için. | Open Subtitles | أرى طفلاً يضع خوذة الدراجة أودُ أن أبرحه ضرباً من أجل مصلحته |
| Lex bunun onun iyiliği için olduğuna bizi inandırdı. | Open Subtitles | أقنعنا (ليك) أن ذلك في صالحها. |