ويكيبيديا

    "onun seçimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قراره
        
    • اختياره
        
    • خيارها
        
    • كان خياره
        
    Ama bu onun seçimi olmalı, çünkü güç onun için en önemli şey. Open Subtitles لكن عليه أن يكون قراره هو لأن السلطة مهمة جدا له
    onun seçimi, ne yapabilirim ki? Open Subtitles إنه قراره ماذا يُفترض أن أفعل؟
    Her türlü bu onun seçimi olurdu. Open Subtitles في مطلق الأحوال، سيكون ذلك قراره
    Yanlış tarafı seçti, bu onun seçimi. Open Subtitles اختار الجانب الخطأ، فمن اختياره.
    Yanlış tarafı seçti, bu onun seçimi. Open Subtitles اختار الجانب الخطأ، فمن اختياره.
    Bu kasabaya yardım etmeye çalışıyor ve bu onun seçimi. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة مدينتها . و هذا هو خيارها
    Ne yapacağını bilemezsin ve ne olursa olsun bu onun seçimi olacak. Open Subtitles ‫لا تعرفين ما كانت ستفعله ‫وأياً كان ما ستفعله، فسيكون خيارها
    Bethany'yi davet etmek onun seçimi idi. Open Subtitles ودعوت بيثاني لهذه الحياة كان خياره.
    - Bu onun seçimi değil mi? Open Subtitles أليس ذلك قراره ؟
    - Bu onun seçimi değil mi? Open Subtitles أليس ذلك قراره ؟
    onun seçimi olduğunu anladım ama. Open Subtitles فقلت حسنا هذا قراره
    Roman ölüyor ama bu onun seçimi değil. Open Subtitles لـ(رومان) عندما يموت, إنه... إنه ليس قراره,
    Moz gelme konusunda ısrar etti. onun seçimi. Open Subtitles موز) ألح على المجيء) ذلك كان قراره
    Söyle ona, bu onun seçimi. Open Subtitles قل له، فمن اختياره.
    Söyle ona, bu onun seçimi. Open Subtitles قل له، فمن اختياره.
    onun seçimi. Open Subtitles . انه اختياره
    Bu onun seçimi. Open Subtitles فهذا اختياره
    Bu kasabaya yardım etmeye çalışıyor ve bu onun seçimi. Open Subtitles . انها تحاول مساعدة هذه المدينة . وانه خيارها
    Haklı, John. Eğer kalmak istiyorsa onun seçimi. Open Subtitles أنه على حق يا جون, إذا كانت ترغب بالبقاء ستكون هذه خيارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد