Kızmayın. Yalnızca onunla konuşun ve izleyin. | Open Subtitles | لا تغضب ، تحدث إليها فقط و راقب ما يحدث |
Şimdi ekranda belirdiğinde onunla konuşun. | Open Subtitles | الآن, عندما تظهر في الشاشة تحدث إليها. |
Benim avukatım. onunla konuşun. | Open Subtitles | انه المحامي تكلم معه |
onunla konuşun, takip edin... | Open Subtitles | تكلم معه. إتله! |
Lütfen efendim, onunla konuşun, bir şeyler yapmaya çalışın. | Open Subtitles | أرجوك سيدي ، تحدث معه ، تحدث مع والدتك |
Joe bu insanlara zarar verdiyse gidin onunla konuşun. | Open Subtitles | لو قام " جو " بأيذاء هؤلاء الاشخاص اذهب و تحدث معه |
Bir bakmaktan zarar gelmez. Gidip onunla konuşun. | Open Subtitles | لن يُضير التحقق من ذلك، إذهب وتحدث اليه |
İçeride Ali diye biri var, onunla konuşun. | Open Subtitles | السيد علي بالداخل , اذهب وتحدث اليه |
- Evet. - onunla konuşun. Yanında o gece kimlerin olduğunu biliyordur. | Open Subtitles | تحدث إليها إنها تعرف من كان بصحبته |
- Gelin ve onunla konuşun. | Open Subtitles | -حسناً، تعال و تحدث إليها |
- Gelin ve onunla konuşun. | Open Subtitles | -حسناً، تعال و تحدث إليها |
Lütfen, onunla konuşun. | Open Subtitles | أرجوك ، تحدث معه |
Bana inanmıyorsanız onunla konuşun. | Open Subtitles | تحدث معه إذا كنت لا تصدقنى |
Bizden bahsetmeyin. Ben sadece onunla konuşun dedim. | Open Subtitles | تتحدث عن (أسوا) قلت لك تحدث معه |
onunla konuşun. o nu kucaklayın | Open Subtitles | اذهب وتحدث اليه اذهب وعانقه |
Gidip, onunla konuşun. | Open Subtitles | اذهب وتحدث اليه |