ويكيبيديا

    "operasyonlarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عمليات
        
    • العمليات
        
    • عملياتهم
        
    • عملياته
        
    • عملياتِ
        
    Cezalandırılmadan önce çeçenistana kaçtı ve şimdi bütün İnferno operasyonlarını o yönetiyor. Open Subtitles قبل إصدار الحكم، هرب الشيشان، ويشرف الآن كل جحيم أحرزنا عمليات الصورة.
    Her iki vakada da, operasyonlarını yaptılar ve hastalar düzeldi. TED في الحالتين, اجرت لهم عمليات وكانوا بخير.
    Pek tabii, çok az insan mezbahayı ziyaret ediyor, ve mezbaha operasyonlarını gösteren filmler televizyonda pek popüler olmuyor. Open Subtitles بالتأكيد قلة قليلة من الناس زارو مسلخا للحوم، وأفلام عمليات السلخ ليست شعبية على شاشات التلفزيون.
    Bu sadece, istihbarat operasyonlarını sorgulayarak... araştırma yürütemeyeceğinizi kanıtlar. Open Subtitles هذا يثبت فقط أنه لا يمكنك إجراء تحقيق للتشكيك في العمليات الاستخباراتية لحكومة الولايات المتحدة
    ...Casuslar, operasyonlarını her açıdan planlamakla çok uğraşırlar, çünkü, kendi iyilikleri için bu işte ustalaşmaları gerekir. Open Subtitles الجواسيس يقضون وقتاً طويلاً التفكير خلال العمليات من جميع النواحي والذي يكون أحيانأً من أجل مصلحتهم
    Bu adamların operasyonlarını nasıl paraya çevirebildikleri ile ilgili bir örnek. INTERPOL'e gidip sayfalara baktığımız ve aranan kişileri arıyoruz. TED مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين
    On sene önce operasyonlarını merkeze taşıdı ve ve müşterilerini genişletti, .ilk önceliği silah dağıtıcılığı. Open Subtitles الآن، قبل 10 سنوات، نقل عملياته للبلدة وجدد عملائه، وركز على التجارة بالأسلحة.
    Uluslar arası iş operasyonlarını düzenlemek için alırsın. Open Subtitles لا، تشتريه للتنسيق عمليات العمل الدولية.
    Bütün geçit operasyonlarını askıya aldığımızı Yıldız Geçidi Komutanlığı'na haber verdim. Open Subtitles لقد أعلمت قيادة بوابة النجوم أننا جمدنا كل عمليات البوابة
    Mesela, El Kaide operasyonlarını finanse etmek için çalıntı bono kullanıyor olsun, öyle bir şey. Open Subtitles مثلاً أن القاعدة تستخدم أوراقاً رسمية مسروقة لتموّل بها عمليات متستّرة ،أياً كان الأمر
    Ajan Walker ve Shaw Başkent'te konuşlanıp Ring operasyonlarını yürütecek. Open Subtitles العميلة والكر و شاو سيذهبون إلى العاصمة و سيستمرون بترأس عمليات الرينغ هناك
    Şu anda hükümetin gizli operasyonlarını yürüten 16 resmi ajanını. Open Subtitles حاليا الحكومة تشغل عمليات مراقبة على 16 عنصر رسمي
    Hatta Batı Sahili operasyonlarını denetleyip, bize göz kulak olması için yardımcı direktör göndermekle tehdit etti. Open Subtitles حتى انه هددني باحضار مساعد مدير للاشراف على عمليات الساحل الغربي فقط من اجل ان يبقي عينه علينا
    Kuzey denizinde Alman denizaltı operasyonlarını bozmuş, ...Avrupa'da tren raylarını sabote etmiş, Open Subtitles عمليات غواصة ألمانية في بحر الشمال و أيضا تخريب خطوط للسكة الحديدية في عدة مناطق من أوروبا
    Birleşik Devletler ve Avrupa'daki tüm sağlık operasyonlarını onlar yönetir. Open Subtitles إنهم يشرفون على كل العمليات الطبية في الولايات المتحدة وفي أوروبا.
    Sinyalim üzerine, hapishanenin iç operasyonlarını kontrol eden yazılımın uzaktan ele geçirilmesini gerçekleştireceksin. Open Subtitles عند إشارتي ، ستُنفذ تحكم من على بٌعد للبرنامج الذي يُسيطر على العمليات الداخلية بالسجن
    Avrupa operasyonlarını idare eden Mohammed Boudia MOSSAD'ın İsrailli ajanları tarafından idam edildi. Open Subtitles (محمد بودية) الذي يسيّر العمليات في أوروبا، تمّ اغتياله من لدن الإسرائليين الموساد
    Kaçakçıların operasyonlarını yaptıkları üsse verdikleri isim. Open Subtitles إنه المكان الذي يسمونه بمقر عملياتهم الرئيسي.
    Eğer o dosyaları alırsak ve SVR da bunu bilirse ajanlarını ve operasyonlarını korumak için taktiklerini değiştirirler. Open Subtitles إذا حصلنا على هذه الملفات . و أكتشفت الإستخبارات الروسية الأمر سوف يعتادو على حماية ممتلكاتهم و عملياتهم
    Bize, Güney sınırı operasyonlarını göstermek istedi. Open Subtitles اراد ان يرينا عملياته في الحدود الجنوبية
    Afganistan'ın gizli operasyonlarını bilen askerler. Open Subtitles جنودٌ لديهم صلاحيةَ الولوجِ إلى عملياتِ "أفغانستان" السريةَ السوداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد