Sanırım bunu bana şimdi söylüyorsunuz çünkü ince operasyonunuz bir sonuç verdi. | Open Subtitles | شيء لا يدعو للغضب أعتقد أنك تخبرني الان لأن عمليتك الخفية قد أتت بثمارها |
Yaa? Sizin operasyonunuz hiç korkakça değildi sanki. | Open Subtitles | عمليتك العسكرية لم تكن عملاً جباناً على الإطلاق , أليس كذلك ؟ |
Interpol için yaptığım ilk soruşturma sırasında Belbridge kenti ve küçük operasyonunuz gözüme çarptı. | Open Subtitles | لأنّه ، في أثناء تحقيقي الأول لصالح الإنتربول (مدينة (بيلبريدج جاءت إلى رؤيتي عمليتك الصغيرة جاءت إليّ |
- operasyonunuz yelpazesi ne kadar? | Open Subtitles | -ماهو العمق الذي تخوض به عمليتك ؟ |
- operasyonunuz yelpazesi ne kadar? | Open Subtitles | -ماهو العمق الذي تخوض به عمليتك ؟ |
Quinn'in cihatçıları ortadan kaldırdığı operasyonunuz var ya operasyona birisi sızmış ve benim adımı kutuya koymuş. | Open Subtitles | عمليتك الخاصة بتصفية (كوين) للإرهابيين هناك من علِم بها ووضعي اسمي كهدف |