ويكيبيديا

    "orada da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك أيضاً
        
    • هناك أيضًا
        
    • هناك أيضا
        
    • وكانوا يتعاملون معي
        
    O zaman neden paltolarımızı alıp, sana gitmiyoruz çünkü kalçalarım orada da harika görünecek. Open Subtitles لذا فهيا نحضر معطفينا و نعود لمنزلك لأن مؤخرتي ستكون رائعة هناك أيضاً
    Biz o zaman hava tapınağındaydık. Avatar Roku'nun gözleri orada da parlıyordu. Open Subtitles هذا عندما كنا بمعبد الهواء عيناه كانت تتوهج هناك أيضاً
    Sovyetler orada da iktidarda değil mi? Hayır. Open Subtitles لكن السُلطة السوفييتية متواجدة هناك أيضاً
    orada da güneş ışığı yok. Open Subtitles تحت حراسة مشددة وليس هناك ضوء شمس هناك أيضًا
    Yani x-ışını, ultraviyole ışık veya mikrodalganın fiziğinin işleyişini bildiğimiz için, uzak bir yıldız veya galaksinin ışığını inceleyebiliriz ve orada da ne tür şeyler olup bittiğini biliriz. TED إذن، بما أنّنا نجيد فيزياء كيفية عمل أشعة اكس، الضوء الفوق بنفسجي، أو موجات الفرن، فنحن نستطيع دراسة ضوء نجم أو مجرة بعيدة ونكتشف ما الذي يحصل هناك أيضا.
    Omsk mu? Sovyetler orada da iktidardalar. Open Subtitles لكن السُلطة السوفييتية متواجدة هناك أيضاً
    Güvenli yerler değil ama orada da yardımcı olacak birileri vardır. Open Subtitles أعلم أنه ليس أكثر حي أمناً، لكن يوجد أناس مفيدون هناك أيضاً
    Sonra eski nişanlının karşı kıyıdaki deposunda ararsın ama orada da yoktur. Open Subtitles فتعرج على مخزن خليلتك السابقة على الساحل المقابل وليست هناك أيضاً
    ...orada da değil, telefonları da açmıyor. Open Subtitles انه ليس هناك أيضاً و هو لايجيبُ على إتصالاتي
    İspanyol Hollandası'ndan. Hayatınıza karşı olan komplo orada da vücut bulmuş olabilir. Open Subtitles وهذا يقترح أن المؤامرة لقتلك يرجع أصلها من هناك أيضاً
    Çekip Avustralya'ya gittim, fakat hayat orada da pek iç açıcı değildi. Open Subtitles ...ذهبتُ إلى أستراليا, لكن الحياة ليست وردية هناك أيضاً
    orada da herkes deliye dönmüş durumda. Open Subtitles مجنون كُلّ شخص بالوكالة هناك أيضاً.
    orada da adamlarım var. Open Subtitles حَصلتُ على الرجالِ هناك أيضاً.
    Artık orada da işleri kadınlar hallediyor. Open Subtitles هناك امرأة تدير الأمور هناك أيضاً
    Benimle oynarsın, ve orada da kaybedersin. Open Subtitles إلعب على طاولاتي، وستخسر هناك أيضاً
    Artık orada da işleri kadınlar hallediyor. Open Subtitles هناك امرأة تدير الأمور هناك أيضاً
    orada da yoklar. Open Subtitles ليست هناك أيضاً
    Sanırım orada da oydu. Open Subtitles أعتقد أنه كان هناك أيضاً
    Gerçi orada da bir sürü dolgu malzemesi var. Open Subtitles بالطبع يوجد بطانة وفيرة هناك أيضًا
    orada da bir bebek var. Open Subtitles ولدينا حفلة صغيرة هناك أيضًا
    Kuduruyorlar işte. - orada da mı yoktular? Open Subtitles -ماذا أتقول أنهما لم تكونا هناك أيضًا
    Ve sonra, en sonunda dış uzaya ulaştığınızda da... insanlar orada da savaşacak düşmanlar buldu. Open Subtitles تمكنتم من الوصول الى الفضاء البعيد وجد البشر هناك أيضا أعداء ليحاربوهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد