ويكيبيديا

    "orada olacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكون هناك
        
    • ستكون هناك
        
    • ستكونين هناك
        
    • سيصبح هناك
        
    • ستكون هُناك
        
    • سوف تكون هناك
        
    • سَتَكُونُ هناك
        
    • موجودة هناك
        
    • ستكون موجود هناك
        
    Şimdi kapım çalındığında koyu renk takımlı, yetkili bir kişinin orada olacağını ve bana ayrılan sürenin adeta sonuna geldiğimizi söyleyeceğini hâlâ hissediyorum. TED الآن، عندما يكون هناك طرق على بابي، ما زلت أشعر بأنه سيكون هناك رجل ببدلة سوداء وبحوزته لوحة ليخبرني بأن وقتي قد انتهى.
    Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle. Open Subtitles أخبر الجنرال أن واحد منا سيكون هناك غداً للمبادلة
    Sanki orada olacağını biliyordu ve onu bulmak için özellikle oraya geldi. Open Subtitles و كأنه عرف انها ستكون هناك و لقد ذهب لهناك ليبحث عنها
    Yarın orada olacağını söyle. Open Subtitles اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً
    Sabah 10:30'da orada olacağını söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنّكِ ستكونين هناك عند العاشرة و النصف صباحاً
    Amiral Huidobro'nun da orada olacağını ve onunla konuşabileceğimizi söyledi. Open Subtitles ـ سيكون هناك أيضاً وقد يكون من مصلحتنا أن نأتي حتي نتحدث معه
    orada olacağını biliyordum çünkü eczacıda faturasını görmüştüm. Open Subtitles عرفت أنه سيكون هناك لأني رأيت فاتورة الشراء في الصيدلية
    İşler kontrolden çıktı. Dükkan sahibinin orada olacağını beklemiyordun. Open Subtitles .الموضوع خرج عن سيطرتك ولم تكن توقع أن صاحب المحل سيكون هناك
    Herkes orada olacak. Evet, bilemiyorum... Tüm sosyetenin orada olacağını temin ederim. Open Subtitles الجميع سيكون هناك يمكنني ان اضمن لك ان كل دور التصميم المشهورة ستكون هناك
    Shane'in orada olacağını bildiğin bir gece yanlarına gittin. Open Subtitles لذا في ليلة ما ، عندما علمت أن شين سيكون هناك دخلتي عليهما
    İşler kontrolden çıktı. Dükkan sahibinin orada olacağını beklemiyordun. Open Subtitles .الموضوع خرج عن سيطرتك ولم تكن توقع أن صاحب المحل سيكون هناك
    Orada olduğunu söyledi çünkü sen ona orada olacağını söyledin. Open Subtitles قالت بأنها ستأتي لأنك أخبرتها بأنك ستكون هناك
    orada olacağını söylüyorsan ol lütfen Open Subtitles لو اخبرته انك ستكون هناك فيجب ان تكون هناك
    Saldırıya uğradığın gün seni çaresizce ararken orada olacağını söyledi ve ondan sonra da seni tapınakta bulduk. Open Subtitles ،عندما تم مهاجمتك سابقاً ،كنا نبحث عنك ونحن جاهلين مكانك . وقال أنك ستكون هناك بالتأكيد وبعد ذلك، وجدناك في الضريح
    Yarın oraya gideceğim çünkü orada olacağını biliyorum. Open Subtitles و سأذهب إلى هناك غداً لأني أعلم أنها ستكون هناك
    -Hayır, ama Facebook'ta orada olacağını ve isteyenlerin uğrayabileceğini yazmış. Open Subtitles لا , لقد نشرت علي الفيسبوك تقول بأنها ستكون هناك ولو أراد أي أحد أن يمر
    Çuvalladığı zaman müdahale etmek için orada olacağını bilmesem müsaade dahi etmezdim. Open Subtitles لم أكن ساسمح بذلك حتى لو لم أكن أعرف أنك ستكونين هناك لتأخذي مكانه عندما ينسحب.
    Wyatt'ın orada olacağını söylemen gerekirdi. Open Subtitles يجب أن كنت قد قال لي وكان وايت سيصبح هناك.
    Ve bana orada olacağını söylersin ama sonra orada olmazsa patronlarına senden başka bütün FBI ajanlarınla çalışacağımı söyleyeceğime emin olabilirsin. Open Subtitles وإذا قلت أنّها ستكون هُناك ولمْ تتواجد فسأوضّح، لأرباب عملك أنّي سأعمل مع أيّ عُملاء ما عداك.
    Senin orada olacağını bildiğim için eve gelmekten nefret ederdim. Open Subtitles كنت أكره العوده إلى المنزل عندما كنت أعلم أنك سوف تكون هناك
    Çünkü günün birinde onları açtığım zaman kız kardeşimin orada olacağını düşünürdüm. Open Subtitles لأن l فكّرَ يومَ واحد عندما l فَتحَهم أختَي سَتَكُونُ هناك.
    Bilemiyorum, 15. cadde civarında bir yerlerde olabilir. Ama artık orada olacağını sanmam. Open Subtitles لا أدري ربما قرب الشارع 15 و لكنها لم تعد موجودة هناك
    Beni yakalamak için orada olacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك ستكون موجود هناك لتمسك بى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد