ويكيبيديا

    "orada oluruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنكون هناك
        
    • سنصل هناك
        
    • نكون هناك
        
    • أن نصل
        
    • سنكون عندك
        
    • سنكون هُناك
        
    • نصل هناك
        
    Tamam. Havaalanı limanında buluşuruz. Yarım saatte orada oluruz. Open Subtitles حسنا,ألقاك على رصيف المطار سنكون هناك بعد 30 دقيقه
    Hiçliğin ortasında.F.B.I.bir jet hazırlıyor iki saat içinde orada oluruz Tamam.Tamam. Bekle. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالية جهز لنا طائرة سنكون هناك خلال ساعتين
    Arkanıza yaslanın ve rahatlayın. Az sonra orada oluruz. Open Subtitles لذلك أجلسوا بالخلف وارتاحوا , سنكون هناك بعد قليل
    Şu çayırın ortasından geçersek, bir saat içinde orada oluruz. Open Subtitles إذا قطعنا هذه المنطقة الموجودة هنا سنصل هناك خلال ساعة
    O kadar uzakta değil. 10 dakika içinde orada oluruz. Open Subtitles هذا ليس بعيد، يمكننا أن نكون هناك خلال 10 دقائق
    - Peki. Sabah 8.30'da orada oluruz. Open Subtitles سنستقلّ الرحلة المسائية ومن المفترض أن نصل عند الـ8:
    Bizsiz git. Beş dakikaya orada oluruz. Open Subtitles إذهب فقط بدوننا، سنكون هناك بعد خمس دقائق
    Geldiğimizi söylemek için aradım. Saat 9 gibi orada oluruz. Open Subtitles أقوم بتفحص الوضع فحسب سنكون هناك عند التاسعة تقريباً
    Sadece kontrol ediyordum. 9 gibi orada oluruz. Open Subtitles أقوم بتفحص الوضع فحسب سنكون هناك عند التاسعة تقريباً
    Merak etme. Sabaha orada oluruz. Tamam, peki nasıl olacak? Open Subtitles لا تقلق بهذا الخصوص سنكون هناك بحلول الصباح حسنا إذا كيف سيكون ؟
    Adrese daha yakınız. 10 dakikaya orada oluruz. Open Subtitles نحن أقرب للعنوان سنكون هناك بعد حوالي 10 دقائق
    Oda 1206. 10:30 gibi orada oluruz. Open Subtitles الغرفة رقم 1206 سنكون هناك عند العاشرة والنصف
    Sabırsızlanma. Hava karardıktan sonra orada oluruz. Open Subtitles كن صبورا سنكون هناك بعد الظلام
    Rüzgar böyle devam ederse, bir kaç saat içerisinde orada oluruz. Open Subtitles إذا بقت الرياح سنكون هناك خلال ساعتان
    Daha düz bir yol seçersek üç günde falan orada oluruz. Open Subtitles لو سلكنا مسارا مباشرا , سنصل هناك في غضون 3 أيام
    Yani sabah erkenden yola çıkarsak öğlen orada oluruz. Open Subtitles لذا، عندما ننطلق في الصباح الباكر، سنصل هناك عند وقت الغداء
    Günde 5 kilometre ilerleyerek bugünden sayarsak, 130 gün sonra orada oluruz. Open Subtitles بقطع ثلاثة أميال يومياً، سنصل هناك في أقل من 130 يوماً بدءاً من اليوم.
    - Hep orada oluruz, her odada. - Sen neden söz ediyorsun? Open Subtitles نكون هناك دائما في كل غرفة ماهذا الذي تقوله ؟
    Kuzenimin kamyonu var. 5 saatte orada oluruz. Open Subtitles قريبى لديه شاحنه يمكننا ان نكون هناك فى 5 ساعات
    Plajda akşam yemeği için zamanında orada oluruz. Open Subtitles يمكننا أن نصل في الوقت المناسب لتناول العشاء على الشاطئ.
    Arka tarafta yaprak sunucular olacak. Bir dakika içinde orada oluruz... - ...ama harcayacak bir dakikamız yok Open Subtitles إذن الخوادم المقطعيّة في الخلف، سنكون عندك خلال دقيقة، لكن ليس لدينا دقيقة لإهدارها.
    Sadece nerede olmamız gerektiğini söyle, orada oluruz. Open Subtitles أخبرينا فحسب إلى أين نذهب ، و سنكون هُناك.
    Eğer erken yola çıkarsak, çabucak orada oluruz. Open Subtitles .اذا بدائنا مبكرا , يمكننا ان نصل هناك بوقت قصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد