ويكيبيديا

    "oradaydın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنت هناك
        
    • موجوداً
        
    • كنتي هناك
        
    • كنتِ هناك
        
    • موجودا
        
    • متواجداً
        
    • حاضرًا
        
    • هناك يا
        
    • كنتَ هناك
        
    • كُنت هُناك
        
    • كُنْتَ هناك
        
    • هناك عندما
        
    • كنتى هناك
        
    • كنتِ موجودة
        
    • كُنت هناك
        
    Lisede, ben balo kraliçesiydim ve mezuniyet kraliçesi ama sen de oradaydın. Open Subtitles في الثانوية كنت ملكة الحفلة ملكة العودة ورئيسة الفصل وانت كنت هناك
    Ben adamı sadece 30 saniye gördüm. Sen de oradaydın! Open Subtitles لقد قابلت الرجل مدة 30 ثانية فقط لقد كنت هناك
    Bak, ya dün gece oradaydın ya da fotoğrafı orada olan birinden aldın. Open Subtitles كما ترى، إمّا أنّك كنت هناك ليلة أمس، أم أنّك حصلت على الصورة ممّن كان هناك.
    Üç yangın. Üçünde de oradaydın. Open Subtitles ثلاثة حرائق وكنت موجوداً في المرات الثلاث
    Seni benim evimde bulduğum gece-- neden gerçekten oradaydın ? Open Subtitles تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟
    Gözcülük yapmak ve kaçacakları arabayı sürmek için zaten oradaydın. Open Subtitles لأنك كنتِ هناك مسبقاً لعمل حراسة والسائق الفار
    Dün oradaydın, şu Alman şapkasını giyiyordun! Open Subtitles أنت كنت هناك بالأمس وكنت تضع تلك القبعة الألمانية
    Sorumlu olmadığını düşünsen de lşler ters gitti, sen oradaydın. Open Subtitles انك ما كنت أنت المسؤل كان هناك خطأ وأنت كنت هناك
    Onu öldürmek için oradaydın. Open Subtitles أنت قتلته, لقد كنت هناك لقتله هذا ما فعلته أنت
    Polis öldürülürken oradaydın, değil mi? Open Subtitles كنت هناك عندما قتل شرطي أليس كذلك ؟ لا أعلم ماذا تتحدث عنه
    Maçı kazandığımda oradaydın, ama dünyanın başımıza yıkıldığını düşündüğümde, değildin. Open Subtitles أعنى, كنت هناك عندما فزت بالمباراة, لكن ليس عندما اعتقدت ان السماء سقطت.
    Maçı kazandığımda oradaydın, ama dünyanın başımıza yıkıldığını düşündüğümde, değildin. Open Subtitles أعنى, كنت هناك عندما فزت بالمباراة, لكن ليس عندما اعتقدت ان السماء سقطت.
    Orada değildim bile. oradaydın veya değildin, kancanın ucundasın. Open Subtitles كنت هناك أم لا فإن الأمر سواء ، أنت متلطخ بهذا
    Ayrıca sen de hizmetçi öldürülmeden kısa süre önce oradaydın. Open Subtitles بدون تحدى من قبل حراسك ؟ و أنت نفسك كنت هناك قبل لحظات من قتل الجارية ؟
    Bıçaklandıktan 30 dakika sonra öldü, sen de oradaydın. Open Subtitles لقد مات بعد 30 دقيقة من الطعن وأنت كنت هناك
    oradaydın, ve... ve sonra o... Rodney, Rodney, ben buradayım. Open Subtitles ...أنت كنت هناك, زمن ثم أنا هنا تماما, ما المشكلة؟
    Clark, sen Koç Teague'le konuş. Zaten oradaydın. Open Subtitles كلارك أريد أن تتكلم مع المدري تيغ في النهاية كنت موجوداً
    Bak Amanda, Christina'nın itildiği gece sen de oradaydın. Open Subtitles اماندا, لقد كنتي هناك في ليلة سقوط كريستينا
    Ameliyat başarılı geçti. oradaydın, gördün. Open Subtitles لقد تمت الجراحة بنجاح لقد كنتِ هناك وراقبتِها
    Ve sende oradaydın Billy, Timmy, Chloe ve Johnny Grasso'da oradaydı. Open Subtitles وأنت كنت موجودا ... وبيلي ، وتيمي ، وكولي وجوني قراسو
    Fiona Gunderson'dan randevu koparamadığım zaman oradaydın. Open Subtitles عندما لم أحصل على موعد مع فيونا جندرسون شئل كان متواجداً
    Bir görevin vardı. Cemaatini kurtarmak için oradaydın, değil mi? Open Subtitles كنتَ مكلّفًا بوظيفة، كنت حاضرًا لإنقاذ قومك، صحيح؟
    Sen de oradaydın. Kendi gözlerinle gördün. Open Subtitles لقد كنت هناك يا رجل ، لقد رأيت بنفسك
    Sende oradaydın, her zaman söylediğin gibi kısa süreli hava desteğini... Open Subtitles هل كنتَ هناك تقود طائرة الدعم الجوي كما كنتُ دائمًا تقول؟
    Savaşta oradaydın çünkü. Open Subtitles لأنك كُنت هُناك أثناء الحرب
    Yani Washington öldürüldüğünde oradaydın. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ هناك ذلك الليلِ واشنطن أصبحتْ مقتولةً.
    - oradaydın, çünkü öküzdün. - Hayır, öksüzdüm. Open Subtitles و كنتى هناك لانك كنت فظيعة لا, لقد كنت يتيمة, يتيمة يا عزيزتى
    Aslında onu ilk gördüğümde sen de oradaydın. Open Subtitles بالواقع، كنتِ موجودة أول مرة رأيته
    Bir adama bilgi için işkence yaptıklarında oradaydın. Open Subtitles كُنت هناك حين كانوا يعذّبون شخصا ما لأجل معلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد