ويكيبيديا

    "oradayken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنت هناك
        
    • عندما كنت
        
    • حينما
        
    • كنتُ هناك
        
    • بينما هم يسكنون فيها
        
    • أنا في ذلك
        
    • هو هناك
        
    • مقبلة على ذلك
        
    • عندما كنا هناك
        
    • أثناء وجودي
        
    Geçen sefer Oradayken üzerilerine para yağdırdığın her çeşit hastalığın istilasına uğramış striptizcilerle... Open Subtitles لا أريد أن أقابل عاهرة مريضة أمطرتها بنقودك عندما كنت هناك مع رفاقك
    ama hazır Oradayken Adli Tabip başka bir şeyi görmemi istedi. Open Subtitles لكن بينما كنت هناك, الطبيب الشرعي أراد أن يريني شيئاً آخر
    Oradayken, hayata tutunmanın ve özgür olmanın nasıl bir his olduğunu hatırladım. Open Subtitles عندما كنت هناك، تذكرت كيف ان يصبح الشخص حي، ان يصبح حر.
    O zaman Oradayken bir piknik yapmamız için ayarlamalar yapmam iyi olmuş. Open Subtitles إذن يسرّني جدًا بأنني رتبت لنا بأن نحظى بنزهة حينما نحنُ هنالك،
    Topallıyorum çünkü Oradayken, bacağımdan vuruldum. Open Subtitles أتعلمِ , أنا أعرجُ . لأني عندما كنتُ هناك . تلقيتُ طلقةً على ساقي
    Vaçatiler Oradayken mağaraları ele geçiremezsin. Open Subtitles انت لا تستطيع اخذ ملكيه كهوف "واتشاتي" بينما هم يسكنون فيها
    - Hazır Oradayken başka birşeyler daha çalabilirim. Open Subtitles -بينما أنا في ذلك , سأسرق أشياء آخرى أيضا
    Anlamıyorum! Oradayken, her şey tamam. Open Subtitles لم افهم ذلك.عندما كان هناك , هو هناك حقاً
    Ben 3 yıl önce Oradayken camlar kırıktı ve duvarlar dökülüyordu ama herşey olduğu gibi bırakılmıştı. TED عندما كنت هناك منذ ثلاث سنوات، كانت النوافذ مكسورة والحوائط مقشرة، ولكن كل شيء كان متروكاً كما هو.
    Siz Oradayken Scalise'nin mekanında ne yaşandı? Open Subtitles ماذا حدث فى شقة اسكاليسى عندما كنت هناك ؟
    Ben Oradayken ilginizi çekebilecek tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles و حين كنت هناك بينما كنت هناك ، حدث شئ غريب أعتقد أنك ستهتم به
    Bir tanesini ben Oradayken yakaladılar. Open Subtitles لقد أمسكوا بأرنب يحاول الفرار حينما كنت هناك
    Oradayken büyükanneni inciten şeyi gördüm. Open Subtitles وعندما كنت هناك رأيت الشيء الذي آذى الجدة
    Baba, ben Oradayken, orada beysbol oynayan bazı çocuklar vardı. Open Subtitles أبي, بينما كنت هناك, كان هناك أولاد يلعبون البيسبول.
    Oradayken yaptığım şeylerden biri de B.M'ye katıldığımda 183 ülke vardı. TED وبالمناسبة واحدة من الامور التي قمت بها عندما كنت في الامم المتحدة حينها كان هناك 183 دولة في الامم المتحدة
    Çözümünüz basit olmalı, ölçeklenebilir olmalı. Oradayken fark ettiğimiz bir şey de, ihtiyacımız olan her şeyin zaten orada olduğuydu. TED عليها أن تكون بسيطة، ومتدرجة، وما لاحظناه أيضًا حينما كنا هناك ما كنا نحتاجه، كان هناك.
    Oradayken, kadın bana sadece bir kutu gösterdi. Open Subtitles حينما كنت في الداخل ، أرتني السيدة صندوقاً
    Bildiğim kadarıyla sadece ben Oradayken birbirleriyle konuşuyorlardı. Open Subtitles أقصد، بقدر ما أعرف، التفاعل الوحيد بينهما كان عندما كنتُ هناك.
    Bunu Oradayken açıkça gördüm. Open Subtitles ورأيت هذا بوضوح .عندما كنتُ هناك
    Vaçatiler Oradayken mağaraları ele geçiremezsin. Open Subtitles انت لا تستطيع اخذ ملكيه كهوف "واتشاتي" بينما هم يسكنون فيها
    Oradayken kayışı kopardı, birkaç günlüğüne aklını yitirdi. Open Subtitles بينما هو هناك جن جنونه فقد عقله لمدة ايام
    Hazır Oradayken, Rudy'yi öldürdüğünü de söyleyebilirim. Open Subtitles بينما أنا مقبلة على ذلك , أستطيع أن أخبرهم أنه قتل (رودي) أيضا
    Biz Oradayken bir tören organize etmişti, bu törenle evden kaçmış kızların aileleri ile tekrar bir araya gelmelerine aracılık ediyordu. TED عندما كنا هناك كانت تقوم بنوع من الطقس حيث كانت تجمع الفتيات بأسرهن الذين هربوا منهم
    Oradayken, o şeye, elimi hiç sürmeyebilirim de, tek bir damlasına bile. Open Subtitles ربما لا امسها أثناء وجودي هناك ولا قطرة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد