Anne, vazgeçme. Hadi, git oraya ve... Sadece kendin ol. | Open Subtitles | أمي لا تستسلمي ، فلتذهبي هناك و تصرفي كما أنتِ |
Buraya, oraya ve o tarafa fiber optik kameralar yerleştirdik. | Open Subtitles | نحن نزرع الآت التصوير الالياف الضوئيه هنا و هناك و فى كل مكان |
Boş ver! Git oraya ve tut şu kızı! | Open Subtitles | اتركها , اريدك ان تذهب الي هناك و تقبض علي تلك الفتاه |
Kendine gel, çık oraya ve evlen. | Open Subtitles | لذا، أمسك زمام نفسك فلتخرج هناك و تتزوّج |
Çık oraya ve özgürlük için aptal gösterini yap. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك و إبدأ عرضك الغبي من أجل الحرية |
Git oraya ve getir onu. Git. Hadi, git. | Open Subtitles | اذهب الي هناك و احضره الي هنا - هيا اذهب |
Sen git oraya ve işini yap, bebeğim. | Open Subtitles | اصعدي الي هناك و ادي عملك فحسب |
44 bizi mahvediyor. Git oraya ve durdur onu. | Open Subtitles | اللاعب رقم " 44 " سيجعلنا نُهزم , اذهب إلى هناك و أوقفه |
"simdi çik oraya ve dogru düzgün yap". | Open Subtitles | "الآن عودي إلى الأعلى هناك و افعليها بشكل صائب |
Sopayı al, git oraya ve bir dene. | Open Subtitles | خذ المضرب و قف هناك و حاول |