Sanırım bebeğin fidyesi bir orduyu uzun süre idare edemez. | Open Subtitles | . اعتقد بأن فدية الكفل , لن تدعم الجيش طويلاً |
Ve orduyu bu savaşta ayakta tutan tek şey, komuta zinciri. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يجعل الجيش يعمل في الحرب هو السلطة |
Ben orduyu kuzeye göndermeleri konusunda konuşurken bana yardımcı olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك الأصواتِ الفائِزةِ سترسل الجيش الى شمال إلى ملكِنا. |
- çağdaş bir orduyu yenebilir... - Britanya ordusu değil, Başbakan. | Open Subtitles | يمكن أن يدمروا جيش حديث ليس جيشا بريطانيا يا رئيس الوزراء |
Ne cüretle benim bilgim olmadan, Yedek orduyu hazır ol durumuna geçirirsin? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئة بدون معرفتي؟ |
Sonunda ya hapishaneyi ya da orduyu boylayacaksınız. Anladın mı? | Open Subtitles | أنتما الاثنان سينتهي بكما الامر في السجن او في الجيش |
İmparatorluk kurulduğundan beri bir imparatorun hükümdarlıktaki başarısı orduyu kontrol etmesine bağlıydı. | Open Subtitles | منذ فجر الامبراطورية كان حكم الامبراطور الناجح يعتمد على سيطرته على الجيش |
İsrailli Eylemci: Hiçbir şey orduyu pasif direnişten daha çok korkutamaz. | TED | ناشط إسرائيلي : لا شيء يخيف الجيش أكثر من المعارضة غير العنيفة. |
Şiddete karşı çıkan eylemciler, askerlerin ordudan ayrılmasına sebep olarak orduyu etkisiz hâle getirebilirler. | TED | يمكن للمناضلين السلميين أن يُبطلوا مفعول الجيش بأن يتسببوا في انشقاق الجنود عنه. |
orduyu, tanıdığım bütün askerlerden daha çok severdi. | Open Subtitles | لقد احب الجيش اكثر من اي جندي عرفته من قبل |
Yani, Amerikan Atı ve Küçük Köpek savaşmak için orduyu mu çağırıyor? | Open Subtitles | تقصد امريكان هورس وليتل دوغ يتحديان الجيش في معركة ؟ |
Bu, Kızılderili'leri yok etmek üzere, ...orduyu yollamaya karar vermeden önce, Washington'da yapılan konuşmalara benziyor. | Open Subtitles | هذا نفس الكلام الذي يقدمونه في واشنطن فقط قبل أن يقرروا إرسال .الجيش إلى مذبحة الهنود |
Pekala Allahın cezaları, şu orduyu yeniden kuralım! | Open Subtitles | حسناً اللعنه ايها الرجال دعونا نجمّع هذا الجيش معاً |
3'üncü orduyu kuruyoruz. Ben, 12'nci ordu grubuna geçiyorum. | Open Subtitles | سنُفعل مهام الجيش الثالث الميدانى بمجرد أن أتولى مجموعة الجيش رقم 12 |
Ben ana orduyu sura götüreceğim. Aileyi oraya getir. | Open Subtitles | وأنا سآخذ الجيش الرئيسى للحائط وأحضر العائلة هناك |
Kendisine sahip olan kişinin, ölümsüz askerlerden oluşan bir orduyu tekrar canlandıracağını biliyormuş. | Open Subtitles | يعرفون أن من يمتلكه سوف يكون عنده القوة لبعث جيش من المحاربين الميتين |
Kızımızı korumakla görevli bir orduyu yönetecek kalifiyede olmadığı için hükümdarlığı kısa sürecek. | Open Subtitles | إلّا أنّه ليس مؤهلًا لقيادة جيش مهمته حماية ابنتي. فترة حكمه ستكون قصيرة. |
Çelik yelek, ısıya duyarlı kızıl ötesi ve ufak bir orduyu peri tozuna dönüştürecek kadar kıymık bombası alacaksınız. | Open Subtitles | ، كيفلر تاك كامل مستشعر حرارة بأشعة تحت الحمراء و الكافي من قنابل الإنشقاق لتحويل جيش صغير إلى غبار |
orduyu arayıp bu deneyin işe yarayıp yaramayacağını öğrenelim. | Open Subtitles | اوكى يجب ان نتصل بالجيش لنرى ان كان هذه الخلطة تصنع قنبلة ام لا |
Şimdi burada... tek kişilik bir orduyu yönetiyor... şu kekeme şebeği. | Open Subtitles | الآن ها هو يقود جيشاً يتكون من قرداً يتلعثم في حديثه |
Sokaklara orduyu yigsa, kimse tek kelime soramaz. | Open Subtitles | بإمكانه أن يضع ينشر الجيوش فى الشوارع ولن يسأله أحد عن ذلك. |
Efendim, eğer bu çocuğun, gerçek amacını anlamadan, kral adına orduyu yönetmesine izin verirsek büyük aptallık etmiş oluruz. | Open Subtitles | سيدتى سيكون هذا اكبر حماقه ان ندع طفله كتلك تقود جيشنا بأسم الملك وبدنها كحافز |
Sadece üç okçu var ama bütün bir orduyu telef ettiler. | Open Subtitles | لايوجد هناك غير ثلاث رماة سهام، لكنهم قضوا علي جيشي بالكامل |
Söylemeliyimki o azınlık hala polisi ve orduyu kontrol ediyor | Open Subtitles | إني مجبر، تلك الأقلية... لا تزال تسيطر على الشرطة والجيش... |
Bu 124 adam binlerce kişilik bir orduyu bozguna uğratamaz. | Open Subtitles | هؤلاء ال 124 رجل لن يمكنهم التصدى لجيش يقدر عدده بالآلاف |
Oğlan Kral yakında krallığını yok edecek olan bir orduyu besliyor. | Open Subtitles | الملك الصبي يطعم الجيش الذي سوف يدمر جيشه قريباً |
Martinez üzerimize orduyu gönderdi. Başka seçeneğim yoktu dediğimde bana inan. | Open Subtitles | جعلَ (مارتينز) جيشَه يتحرّك نحونا صدّقني حينما أقولُ لم يكن لديّ خيار |