ويكيبيديا

    "organizasyonda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المنظمة
        
    • منظمتنا
        
    • في منظمة
        
    Onu birden sokaklardan çekersek bu organizasyonda derine inme şansımızı kaybederiz. Open Subtitles قد نبعده بالإجبار عن الشوارع لنخرب فرصة العودة في هذه المنظمة
    - organizasyonda sana bilgi veren kişinin adını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف اسم الشخص في المنظمة الذي يمدك بالمعلومات
    Liderler, organizasyonda değişimi kucaklayan herkes olacak. TED سيكون القادة كل هؤلاء في المنظمة الذين يتبنون التغيير.
    Tüm bunlara maruz kalmana üzüldüm ama organizasyonda, iletişim için çok uçuk yollar bulmamız gerekebiliyor. Open Subtitles اسفة اننى سأتركك تمر من خلال هذا الأمر ولكن, فى منظمتنا, يجب ان نلجأ الى العديد من وسائل الأتصال الغريبة
    Buradayım çünkü bu organizasyonda ki kişiler.. Open Subtitles أنا هُنا لإن الأفراد في منظمتنا
    Amerikan istihbarat organizasyonda askeri strateji bürosunda görevli. Open Subtitles هو عضو في منظمة استخباراتية تسمي او اس اس
    Belki de bu ara, organizasyonda işlerin bu kadar karışmış olmasının nedeni kimsenin orta seviye patronları dinlememeleridir. Open Subtitles ربما السبب وراء العبث في المنظمة هذه الأيام أن بعض الرجال يهرعون و لا ينصتون للإدارة المسؤولة
    Beni aptal gibi göstermenin sebebi ondan daha popüler olmayı istemen ve başından beri katılmak istemediğin tüm bu organizasyonda yerin dibine vurmak. Open Subtitles جعلتيني أبدو كحمقاء لكي تتمكني من رفع أنفك لها و لهذه المنظمة بأكملها
    Aslına bakarsan sen bu organizasyonda yetkili birisi bile değilsin ve bizim için konuşma hakkın hiç yok. Open Subtitles أتعلم, في الحقيقة, حتى أنك لستَ ضابطاً لهذه المنظمة. ولا يجب أن تتحدث بكلام باسمنا على الإطلاق.
    İnternet ve bulutla her öğrenci için her zaman bir uzmana ihtiyacımız yok, birbirlerine yakın olmak hatta aynı organizasyonda olmak zorunda değiller. TED يعني الإنترنت والسحابة أننا لا نحتاج دائماً إلى خبير واحد لكل متدرب، لكي يستطيعوا جسديا أن يكونوا بالقرب من بعضهم أو حتى أن يكونوا في نفس المنظمة.
    Beijing'den dönmemden kısa süre sonra kadınlar tarafından kurulmuş olan bu muhteşem organizasyonda çalışma fırsatına atladım, dünya çevresinde kadın haklarını destekleyen organizasyonlar. TED و بعد عودتي من بكين بوقت قصير, تمسكت بفرصة العمل في تلك المنظمة الرائعة, و التي أسستها النساء, لمساندة منظمات حقوق المرأة حول العالم.
    Bu organizasyonda yıllardır çalışıyorum. Open Subtitles كنت أعمل مع هذه المنظمة لسنوات
    O halde her organizasyonda ahlak seviyesi daha düşük kişilerin olduğunu bilirsin. Open Subtitles حسنا، ثمّ تعرف بأنّ هناك عناصر في تلك المنظمة... ... ذلكأقلشكّاكأدبيا من الآخرين.
    Yani tek başına bir lider olmasa bile, bu organizasyonda, bu insanlar muhtemelen en etkili insanlar, bu hücrenin geçmişi, geleceği ve amaçları hakkında daha çok şey bilen insanlar. TED وعلى الرغم من أنه ليس هناك زعيم في حد ذاته، فإن هؤلاء الأشخاص هم على الأرجح أكثر الأشخاص المؤثرين في المنظمة ، هم الذين يعرفون أكثر عن الماضي ، وخطط المستقبل وأهداف هذه الخليه .
    - Ee, eğer organizasyonda karışıklık çıkarsa, Open Subtitles -حسناً ، إذا كانت هناك فوضى في المنظمة
    - Ee, eğer organizasyonda karışıklık çıkarsa, Open Subtitles -حسناً ، إذا كانت هناك فوضى في المنظمة
    organizasyonda hiç yükselmedim. Open Subtitles لم أترقى كثيراً في المنظمة
    organizasyonda daha büyük bir rol istiyorum. Open Subtitles أريد دوراً أكبر في المنظمة
    Demek Cara senin organizasyonda daha büyük bir almanı istiyor. Open Subtitles (كارا) تعتقد من أنه عليك أن تلعب دوراً كبيراً في منظمتنا
    MI7'nin içindeki gizli bir organizasyonda çalışıyorum. Open Subtitles لقد عملت في منظمة سرية في إم آي 7

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد