ويكيبيديا

    "ormana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للغابة
        
    • الغابات
        
    • الأدغال
        
    • الغابه
        
    • إلى الغابة
        
    • بالغابة
        
    • غابة
        
    • للغابات
        
    • الأشجار
        
    • للغابه
        
    • الى الغابة
        
    • الادغال
        
    • الغابةِ
        
    • فى الغابة
        
    • للأدغال
        
    ormana gidip mantar,... çiçek veya benzeri bir şey toplayacağım. Open Subtitles سأذهب للغابة للبحث عن الفطر أو الزهوز, أو شيء آخر
    Tüm kanını içmeye niyetliydim ama cesedini ormana götürme havamda değilim. Open Subtitles كنت سأشرب كلّ دمائك، لكنّي الآن لستُ بمزاج لسحب جثّتك للغابة
    Bu katil, kurbanlarını kalabalık yerlerden kaçırıyor ve ormana atıyor. Open Subtitles هذا القاتل يخطف ضحاياه منم اماكن عمومية ويرميهم في الغابات
    Bayan Miss Stanhope ağzındaki baklayı çıkarmaya başladı sonunda. herneyse, ormana gittim ve. Open Subtitles الآنسة الشابة ستانهوب مَضت في إفْشاء السرّ على أية حال ذَهبَت إلى الأدغال
    Bu tılsımlı ormana Sör Galahad ve şövalyelerimizle nasihatinizi almaya geldik. Open Subtitles لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك
    ormana geri dön ve bulabildiğin tüm elfleri ve devleri bir araya getir. Open Subtitles أريدك أن تعود إلى الغابة وتجمع كل الجن والعمالقة الذي يمكن أن تجدهم.
    Aklım onu ormana götürmemizi, sorgulamamızı sonra da sikik suratından vurmamı söylüyor. Open Subtitles عقلي يخبرني بأن نأخذه للغابة ونستجوبه ثم نطلق رصاصة في وجهه اللعين
    Kemikleri almanın tek yolu ormana gidip o çakurtların izini sürmek. Open Subtitles تعلمين، الوسيلة الوحيجه للحصول عليهم ستكون بذهاب للغابة وتقفي أثر الذئاب.
    Koşarak ormana dalıyor ve bu küçük kulübeleri inşa ediyordum. TED لذلك كنت أركض للغابة وأبني هذه الأكواخ.
    Bize, kendisini ormana giden toprak yolda takip etmemizi söyledi. TED طلب منا أن نتبعه إلى طريق ترابي يؤدي للغابة.
    ormana gidip mantar arıyorsanız ve duyduklarınıza, kokladıklarınıza, tattıklarınıza dikkat etmezseniz, ölürsünüz. TED إذا ذهبت للغابة للبحث عن الفطر ولم تنتبه لما تسمع، لما تشتم، لما تتذوق، فأنت ميت لا محاله.
    Eninde sonunda, kendi iyiliği için onu ormana geri göndereceğiz. Open Subtitles وفي النهاية , ستقوم السفينة بإرجاعها الي الغابات مع بضاعتها
    Dünyada yaklaşık 4 milyar hektar ormana sahibiz. TED لدينا حوالي 4 مليار هكتار من الغابات في العالم.
    2000 yıl önce şimdi sahip olduğumuz ormanların %50 daha fazlası olan 6 milyar hektar ormana sahiptik. TED الان نمتلك 6 مليار هكتار من الغابات 50 بالمئة اكثر مما كنا نمتلك قبل الفين سنة.
    Çünkü Shere Khan ormana geri döndü Ve seni öldürmeye yemin etti. Open Subtitles لأن شيريخان قد عاد إلى الأدغال وقد أقسم على قتلك
    Bu ormana ayak uydurmayı henüz öğrenememişlerdi. Open Subtitles حتى تلك اللحظه لم يتعلموا التكيف مع الأدغال
    Onu ormana götürüp... kafasının arkasına bir kurşun sıkarak acı çektirmeden öldürmek olur. Open Subtitles هل كان علي أن أخذها الى الغابه و أطلق عليها النار بلا رحمه في رأسها
    Kamyonetini ormana doğru sürdü kimseye de bir şey demedi. Open Subtitles قاد شاحنته فقط إلى الغابة ، لم يقل شيئا لأحد.
    O kadar yoldan geliyorsun ve beni ormana çekip bunları söylüyorsun. Open Subtitles هل ستأتي كل هذا الطريق إلى هنا لتقول لي هنا بالغابة
    Çocukları 8000 mil ötedeki ormana yollamanıza rağmen bir de? Open Subtitles رغم إرسالك الأولاد على بعد 8000 ميلاً داخل غابة ما؟
    Kıyafetlerine bakın. ormana gönüllü olarak gitmiş olamazlar. Open Subtitles انظروا لملابسهم لم يذهبوا طواعية للغابات هكذا
    ormana girdikten sonra, ağaçlara doğru sürün atınızı ve dosdoğru ilerleyin. Open Subtitles وحالما تدخلون الغابة اتجهوا للأمام مباشرة من خلال الأشجار وواصلوا التقدم للأمام فقط
    Bugün ormana gidersen Biraz patates kızartması bulacaksın Open Subtitles إذا خرجت للغابه اليوم فسوف يكون شيئاً رائع
    ormana geri döndün ve kamyon ortalıkta yoktu ama bıraktığın notu buldum. Open Subtitles رجعت الى الغابة ووجدت الشاحنه قد اختفت ولكن وجدت الورقه اللتي تركت
    Hayır. ormana doğru kaçtı. Aslında, her ikisi de kaçtı. Open Subtitles كلا لقد انطلق الي الادغال وفي الواقع هو و الثعبان
    Ne randevusu? Herkes senin ormana yerlestigini sanyor. Open Subtitles أَيّ مواعيد الناس يَعتقدونَ بأنّك هاجرتَ إلى الغابةِ.
    Fakat eğer bir ejderha ormana düşerse ve kimsenin de duyma imkânı yoksa, güm diye bir ses çıkarır mı? Open Subtitles لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى
    ormana doğru ilerliyoruz, kurtarılmak için orda saklanıcaz Open Subtitles مثل الباقين فى المدينه الجديده قرننا الذهاب للأدغال و محاوله النجاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد