ويكيبيديا

    "ortaçağ'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العصور الوسطى
        
    • عصور الظلام
        
    Ama Roma ve Ortaçağ dönemlerinde yalınayak dolaşmak fakirliği temsil ederdi. Open Subtitles لكن عند الرومان و في العصور الوسطى المشي حافيا علامة للفقر
    Bunlar da, Ortadoğu'nun Ortaçağ dönemi gelenekleridir. TED والتي هي تقاليد الشرق الأوسط التي تعود الى العصور الوسطى
    Met' in Büyük Salonu dünyadaki en büyük taç kapılardan biridir, bir Ortaçağ katedrali gibi hayranlık vericidir. TED القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى
    Ortaçağ Avrupası'nda, azgın bir erkek şeytanın ziyarete geldiği bir kâbusken TED في العصور الوسطى في أوروبا كان يُعتقد أن روح شريرة، عفريت شَبِق في شكل ذكوري، قد أتاك ليلًا.
    Bu insanların bir ayakları hâlâ Ortaçağ'da. Open Subtitles هذا الأمر كان مريعً في عصور الظلام
    Akdeniz'i yönlendiren büyük Kuzey Afrika Ortaçağ filozoflarını biliyor olmalılar. TED يجب أن يكونوا قد عرفوا فلاسفة العصور الوسطى العظماء من شمال أفريقيا الذين قادوا البحر الأبيض المتوسط.
    - Sevgili Kontum,Ortaçağ işkencesine önerebileceğiniz bişey var mı ? Open Subtitles عزيزى الكونت , هل تقترح , طريقه العصور الوسطى للتعذيب ؟
    Ortaçağ'dan beri en pis ve yıpratıcı işler hep onlara düşmüş. Open Subtitles بما أن العصور الوسطى كان محكوم عليها بالوظائف الوضيعة والجاحدة
    - Evet bakın Bay Humper ergenlik öncesi gençler için hafta sonu buluşmaları ...Ortaçağ tarihlerinden daha önemlidir. Open Subtitles إن المواعدة باسلوب العصور الوسطى لمراهقين هذه الايام أقل خطورة بكثير من لقائتهم منفردين فى نهاية الاسبوع
    Ortaçağ Avrupası'ndan alınıp Antartika geçidinden... Open Subtitles يبدون كما لو تم إختطافهم من العصور الوسطى فى أوربا
    Baylar, onu Ortaçağ İtalyanca'sında incelediniz... Open Subtitles أيها السادة , لقد درستموه في الأدب الأيطالي في العصور الوسطى
    Ortaçağ zihniyetinde zaten açgözlülük ve asılma birbirine bağlıdır. Open Subtitles في الحقيقة , الجشع و الشنق لهما علاقة في عقلية العصور الوسطى
    Demek Ortaçağ lokantasına ve düğme fabrikasına o yüzden gitmişiz. Open Subtitles لهذا أرسلنا إلى مطعم العصور الوسطى ومصنع الأزرار.
    Savaş üzerine çalışıyormuş ama daha çok Ortaçağ türünde savaşlar. Open Subtitles أعني أنه عمل في القتال ، ولكن كان بالنسبة له كقتال العصور الوسطى
    Sizin yemeğiniz, Peri Anne. Bu da Ortaçağ mönüsüyle birlikte gelir. Open Subtitles طلبك أيتها الجنية الأم وهذه هدية مع وجبة العصور الوسطى
    Bu cuma, okul çapında bir Ortaçağ festival düzenleyeceğiz. Open Subtitles الجمعة التالية سنقيم مهرجان العصور الوسطى على مستوى المدرسة
    Hayır! Hayır, her birinizin Ortaçağ sarayındaki rolünü belirledim bile. Open Subtitles كلا ، اسندت بالفعل دوراً لكل منكم في بلاط العصور الوسطى
    İlkel Neanderthal'den Cro-Magnon'a... ilk savaşçılardan Ortaçağ şövalyelerine. Open Subtitles من إنسان بدائي إلى فارس في العصور الوسطى
    Doğru dürüst park etmeliyim yoksa Ortaçağ'a sürüklenebilir. Open Subtitles عليّ فقط أن أصفها بشكل صحيح وإلّا جنحت مني إلى العصور الوسطى
    - Siz neredensiniz, Ortaçağ'dan mı? Open Subtitles -من أين أنتِ ؟ من عصور الظلام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد