Ama Roma ve Ortaçağ dönemlerinde yalınayak dolaşmak fakirliği temsil ederdi. | Open Subtitles | لكن عند الرومان و في العصور الوسطى المشي حافيا علامة للفقر |
Bunlar da, Ortadoğu'nun Ortaçağ dönemi gelenekleridir. | TED | والتي هي تقاليد الشرق الأوسط التي تعود الى العصور الوسطى |
Met' in Büyük Salonu dünyadaki en büyük taç kapılardan biridir, bir Ortaçağ katedrali gibi hayranlık vericidir. | TED | القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى |
Ortaçağ Avrupası'nda, azgın bir erkek şeytanın ziyarete geldiği bir kâbusken | TED | في العصور الوسطى في أوروبا كان يُعتقد أن روح شريرة، عفريت شَبِق في شكل ذكوري، قد أتاك ليلًا. |
Bu insanların bir ayakları hâlâ Ortaçağ'da. | Open Subtitles | هذا الأمر كان مريعً في عصور الظلام |
Akdeniz'i yönlendiren büyük Kuzey Afrika Ortaçağ filozoflarını biliyor olmalılar. | TED | يجب أن يكونوا قد عرفوا فلاسفة العصور الوسطى العظماء من شمال أفريقيا الذين قادوا البحر الأبيض المتوسط. |
- Sevgili Kontum,Ortaçağ işkencesine önerebileceğiniz bişey var mı ? | Open Subtitles | عزيزى الكونت , هل تقترح , طريقه العصور الوسطى للتعذيب ؟ |
Ortaçağ'dan beri en pis ve yıpratıcı işler hep onlara düşmüş. | Open Subtitles | بما أن العصور الوسطى كان محكوم عليها بالوظائف الوضيعة والجاحدة |
- Evet bakın Bay Humper ergenlik öncesi gençler için hafta sonu buluşmaları ...Ortaçağ tarihlerinden daha önemlidir. | Open Subtitles | إن المواعدة باسلوب العصور الوسطى لمراهقين هذه الايام أقل خطورة بكثير من لقائتهم منفردين فى نهاية الاسبوع |
Ortaçağ Avrupası'ndan alınıp Antartika geçidinden... | Open Subtitles | يبدون كما لو تم إختطافهم من العصور الوسطى فى أوربا |
Baylar, onu Ortaçağ İtalyanca'sında incelediniz... | Open Subtitles | أيها السادة , لقد درستموه في الأدب الأيطالي في العصور الوسطى |
Ortaçağ zihniyetinde zaten açgözlülük ve asılma birbirine bağlıdır. | Open Subtitles | في الحقيقة , الجشع و الشنق لهما علاقة في عقلية العصور الوسطى |
Demek Ortaçağ lokantasına ve düğme fabrikasına o yüzden gitmişiz. | Open Subtitles | لهذا أرسلنا إلى مطعم العصور الوسطى ومصنع الأزرار. |
Savaş üzerine çalışıyormuş ama daha çok Ortaçağ türünde savaşlar. | Open Subtitles | أعني أنه عمل في القتال ، ولكن كان بالنسبة له كقتال العصور الوسطى |
Sizin yemeğiniz, Peri Anne. Bu da Ortaçağ mönüsüyle birlikte gelir. | Open Subtitles | طلبك أيتها الجنية الأم وهذه هدية مع وجبة العصور الوسطى |
Bu cuma, okul çapında bir Ortaçağ festival düzenleyeceğiz. | Open Subtitles | الجمعة التالية سنقيم مهرجان العصور الوسطى على مستوى المدرسة |
Hayır! Hayır, her birinizin Ortaçağ sarayındaki rolünü belirledim bile. | Open Subtitles | كلا ، اسندت بالفعل دوراً لكل منكم في بلاط العصور الوسطى |
İlkel Neanderthal'den Cro-Magnon'a... ilk savaşçılardan Ortaçağ şövalyelerine. | Open Subtitles | من إنسان بدائي إلى فارس في العصور الوسطى |
Doğru dürüst park etmeliyim yoksa Ortaçağ'a sürüklenebilir. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أصفها بشكل صحيح وإلّا جنحت مني إلى العصور الوسطى |
- Siz neredensiniz, Ortaçağ'dan mı? | Open Subtitles | -من أين أنتِ ؟ من عصور الظلام ؟ |