ويكيبيديا

    "ortaya çıktığında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما ظهر
        
    • عندما ظهرت
        
    • عندما تظهر
        
    • عندما يظهر
        
    • عندما تنكشف
        
    • عند ظهور
        
    • حينما ظهرت
        
    • يظهر من
        
    • يتجلّى
        
    • تظهر جميع
        
    Ta ki anlamsız bir merak beni biraz dürtene kadar ve sana söyleyeyim bu ortaya çıktığında aptala döndüm. Open Subtitles لكن لا يزال هناك، بعض الفضول دعني اقوم بالقليل من التنقيب في الجوار وسأخبرك عندما ظهر هذا كنت مندهشا بشدة
    geri kalanınız ortaya çıktığında, sizleri de öldürebilirdi... tanık yok. Open Subtitles عندما ظهر بقيتكم، كان بوسعها أن تقتلكم أنتم أيضاً وحينذاك لن يتبقى شهود
    Prester John'un mektubu ortaya çıktığında, Avrupa, Haçlı Seferleri'yle kaynıyordu. TED عندما ظهرت رسالة برستر جون، كانت أوروبا متورطة بالحملات الصليبيّة.
    Bu gemi ortaya çıktığında kendimi nasıl şanslı hissettiğimi tahmin edersin. Open Subtitles يمكنك تصور مدى شعوري بأن أكون محظوظة عندما ظهرت هذه السفينة
    Gerçek ortaya çıktığında, hakkında güzel şeyler söylemek için koşuşturup duracaklar. Open Subtitles نعم، حسناً، عندما تظهر الحقـيـقـة سيأتون جميعهم ليقولوا أشياء رائعة عنه
    Yenisi ortaya çıktığında, ilk yumruğu sen atarsın. Open Subtitles عندما يظهر ذلك الطائر الجديد سوف أمنحك أول شق فيها
    O çılgın saçları ile ortaya çıktığında insanlar ona tuhaf dedi. O zeki adam, insanlara tuhaf gelmişti. Open Subtitles عندما ظهر بشعره الأشعث، الناس ظنوا أنه غريب، رجل بذلك الذكاء كان غريباً للأناس
    Joker tekrar ortaya çıktığında, herkes kadar ben de şaşırdım. Open Subtitles عندما ظهر الجوكر ثانيا أنا تفاجات كاى شخص.
    Dağlı dostumuz bile canavar ortaya çıktığında sıvıştı. Open Subtitles حتى رجل الأراضي المرتفعة الذي كان معنا هرب عندما ظهر ذلك الوحش
    V'ler ortaya çıktığında Dünya çapındaki terörist hücrelerinin konuşmaları dibe vurdu. Open Subtitles الثرثرة بين الخلايا الإرهابية في جميع أنحاء العالم تلاشت تماما عندما ظهر الغرباء
    Domuz gribi ilk ortaya çıktığında, ilk haberler aşırı bir tepkiye sebep olmuştu. TED عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها.
    Çikolata? Bu nereden geldi? Ve bunlar ortaya çıktığında ben de kendi kendime aynı şeyi düşündüm, çünkü bizim araştırmamızın peynir ya da çikolatayla hiçbir alakası yoktu. TED و انا ايضا فكرت بنفس الطريقة عندما ظهرت هذه العناوين لان دراستنا لم يكن لها اي علاقة بالجبن او الشوكولاتة
    Yalnız bir kere ortaya çıktığında teknenin yanına gelmek istemediler ve bu gerçekten garipti. TED ما عدا مرّة واحدة عندما ظهرت ولكن لم يقتربوا من القارب، وكان هذا فعلًا غريبًا.
    Ama bilirsin, gerçek silahlar ortaya çıktığında, ...düşünmeye zamanın olmayack. Open Subtitles لكن أتعلم عندما تظهر الاسلحة الحقيقية لا يوجد وقت للتفكير
    Hastalık belirtileri ilk ortaya çıktığında korsana bonus gibi gelmiş olmalı. Open Subtitles عندما تظهر أعراض المرض في البداية قد تبدو كمكافئة لقرصان الإنترنت
    Gerçek ortaya çıktığında, sizi umduğunuz kadar özgür bırakmaz. Open Subtitles و عندما تظهر الحقيقه فأنها لا تحررك كما تريد
    Böylece yine ortaya çıktığında görüntüsünü yakalama şansım artacak. Open Subtitles عندما يظهر مجدّداً، أكون قد زدتُ احتمال التقاط صورته،
    Eninde sonunda ortaya çıkar. ortaya çıktığında ne yapmak istediğini merak ettim. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سيظهر أنا أتسائل، مالذي تود فعله عندما يظهر
    Jude 'nin kitabı bize der ki; İsa yeniden ortaya çıktığında o yalnız olmayacak. Open Subtitles الكتاب يهوذا يخبرنا أنه عندما يظهر ثانية المسيح،
    Öyleyse, bir aldatma ortaya çıktığında, bir çiftin özellikle yapabileceği şeyler nelerdir? TED إذن، عندما تنكشف العلاقة ما هي بعض الأشياء المحددة يمكن أن يفعلها الأزواج؟
    Günümüzde kanser teşhisi esas olarak belirtiler ortaya çıktığında yapılıyor. TED حاليا، أغلب تشخيصات السرطان تتم عند ظهور الأعراض.
    İlk kez ortaya çıktığında o müzisyenlerden biriydi. Open Subtitles حينما ظهرت لأول مرة... كانت واحدة من أولئك الموسيقيين الذين..
    Ve kardeşinize yakışıklı bir milyarder birden ortaya çıktığında insanların meraklandığını söyler misiniz? Open Subtitles وهلا رجاءً اخبرتِ أخاكِ أنه عندما ملياردير وسيم يظهر من العدم، يشعر الناس بالفضول
    Özellikle küçük Mina'nın aslında Mossad ajanı olduğu ortaya çıktığında. Open Subtitles خصوصًا عندما يتجلّى لهم أن عشيقتك (مينا) هي في الأصل من "الموساد"
    Güçlerin bir kez ortaya çıktığında nasıl kullanacağını sana öğreteceğiz. Open Subtitles ... إلى أن تظهر جميع هباتكِ سنعلمكِ كيف تستخدمينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد