Müslüman muhalifler, Osmanlılara meydan okumaya niyetlenmişti. | Open Subtitles | كالمسلمون الذين كانوا يتحدون حكم العثمانيين |
Günümüz Suriyesinde Memlük İmparatorluğunu yenmek Osmanlılara, kutsal şehir Kudüs'e varan topraklar kazandırdı. | Open Subtitles | هزيمة الإمبراطورية المملوكية، "سوريا" حاليًا أعطى العثمانيين أراضٍ تمتدّ حتى مدينة "القدس" المقدّسة |
Ve bu Osmanlılara, merkezi ve bağlılığı sarayda, sultanda olan bir düzen kurma gücü veriyordu. | Open Subtitles | وهذا ما أعطى العثمانيين القوة ليقيموا مبنى مركزي وتابع للقصر وتابع للسلطان |
Tabi ki büyük bir yenilgi sayıldı ama 1683'teki yenilgiden çok Osmanlılara asıl zarar veren, yenilgiden sonraki on yıl civarı içinde, | Open Subtitles | ،أتى الأمر كفشل ذريع بالطبع ،لكن أكثر من الفشل عام 1683 ما طرح العثمانيين هو عواقب هذا الفشل |
Osmanlılara Ruslara karşı takviye birlikleri göndermesiyle başlamıştı. | Open Subtitles | عندما أرسل الفرنسيون والبريطانيون القوات لدعم العثمانيين أمام الروس |
Süleyman burada zafer kazanmanın İspanya'dan Hollanda'ya kadar çok geniş toprakları Osmanlılara kazandıracağını biliyordu. | Open Subtitles | علم "سليمان" أن النصر هنا سيفتح طرقًا أوروبية شاسعة في أيدي "العثمانيين من "أسبانيا" حتى "هولندا |
Süleyman'ın ölümünü takip eden on yılda Avrupa'daki... ayrışmalar Osmanlılara yeni bir müttefik kazandırdı | Open Subtitles | ،"وخلال عِقد من موت "سليمان الصدوع العظيمة بأوروبا لعبت في أيدي العثمانيين "وأعطتهم حليفًا جديدًا.."إنجلترا |
Bütün İtalya Osmanlılara karşı kazandığınız zaferlere hayran ve lordum da, dostluk elini uzatarak Floransa ve Eflak'ın daha büyük zaferleri için askeri tavsiyeler talep ediyor. | Open Subtitles | كل (إيطاليا) تتعجب من إنتصاراتك على العثمانيين و سيدي يوسع صداقاته و يسعى لمستشار عسكري للمزيد من المجد |