ويكيبيديا

    "otelden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفندق
        
    • فندق
        
    • بالفندق
        
    • الفندقِ
        
    • للفندق
        
    • النزل
        
    • الفنادق
        
    • الفُندق
        
    • الفندقَ
        
    • فندقه
        
    otelden ayrıldıklarını fark ettiğimde küçük bir kaçamak yaptıklarını sanmıştım. Open Subtitles عندما أدركت أنهم يغادرون الفندق خطر لي، أنهم قـد يهربون
    Cinayetten sonraki sabah otelden o kadar hızlı çıkmış ki eşyalarını ardında bırakmış. Open Subtitles خرج من الفندق بسرعة في الصباح التالي بعد الجريمة ترك جميع أغراضه خلفه
    Görünüşe göre, kurban otelden ayrıldı, aracına geldi ve 'buuumm'. Open Subtitles يبدو أن الضحية غادر الفندق ليصل إلى سيارته ثم انفجر
    Bir dakika. otelden hiç küllük veya havlu çalmadınız mı? Open Subtitles هل سرقت يوماً منفضة السجائر من فندق او حمام ؟
    Vin Diesel'i hiçbir zaman 3 Boyutlu olarak izleyemeyeceksiniz çünkü bu otelden ayrılamazsınız. Open Subtitles لن تري فين ديزل في ثري دي أبداً لأنكِ لن تغادري هذا الفندق.
    otelden Ezra ile ayrıldın ve Charlotte öldürüldükten yarım saat sonra geri döndün. Open Subtitles غادرتي الفندق بصحبة ايزرا وعدتي بعد ذلك قرابة النصف ساعه بعد مقتل شارولت
    Hayır, otelden bir blok ötede babama rastladım. Open Subtitles لا, لقد قابلت والدى فى موقفه على بُعد مبنى من الفندق
    Burada bir film yıldızının otelden çıkmasını bekliyorum. Open Subtitles انا منتظرا هنا لنجمة سينما حتى تخرج من الفندق
    Üzgünüm ama şu anda otelden ayrılamam. Open Subtitles انا اسف اننى لا استطيع مغادرة الفندق الآن
    Şunu açıkça belirtmek isterim ki Binbaşı bu otelden gitmeniz için bir talepte bulunmadım. Open Subtitles أود أن أوضح يا ميجور ليس هناك ما يدفعنى أبداً لأن أطلب منك مغادرة الفندق
    Belki otelden de birlikte çıkmamalıyız. Open Subtitles نعم,يجب أن تكون حذر. ربما يجب أن لا نغادر الفندق معآ
    Onu otele götürün. Saat 7'de buraya dönene kadar otelden çıkmayacak. Open Subtitles خذه الى الفندق ,عليه ان يبقى هناك لحين عودته الى هنا فى السابعه
    O otelden senin istediğini getirmedikleri için ayrıldım. Open Subtitles لقد تركت هذا الفندق لأنهم لم يحضروا لك ما أردت
    Bizi otelden tiyatroya götürmesi için bir at kiralamıştım. Open Subtitles طلبت حصانا ومزلقة لأنقلك من الفندق إلى المسرح
    Adam kuş gibi otelden kaçıyor. Open Subtitles تابعته من وقت خروج من الفندق وكان حراً من المراقبة
    - Evet, çünkü burada hiçbir imkânımız yok. Bakın, buraya otelden buz getirmek gerekiyor. Open Subtitles نعم، لأننا لا نملك وسائل هنا علينا أن نحضر الثلج من الفندق
    otelden yukarıya başka bir garson göndermesini istemeliyim. Open Subtitles يجب أن أطلب من الفندق أن يرسل جرسوناً آخر لأعلى.
    CID bir tanık daha getirmiş. Annapolis'teki bir otelden bir oda hizmetlisi. Open Subtitles ال سي آي دي احضروا شاهدا آخرا، عامل الغرف فى فندق انابوليس
    Hiç aklına geldi mi 1 mayısa kadar bu otelden sorumlu olduğumu? Open Subtitles هل هذه مسأله تهمك مطلقاً ان اوافق ان اعتنى بالفندق حتى اول مايو القادم
    Kovboy, sabahleyin Scrimshaw'la buluşacak, onu otelden alacaklar. Open Subtitles راعيَ البقر يقابل سكريمشو، بيخدوة من الفندقِ.
    otelden bahsetmiştin. Acelem yok. Aslında var. Open Subtitles بالنسبه للفندق لا داعي للعجله ولكن قبل الثالثه
    Bardan çıktıktan sonra iki gün daha kalmayı düşündüğü halde otelden ayrıIdığını biliyoruz. Open Subtitles حسنا,نعرف أنه غادر النزل بعد مغادرته للحانة رغم أنه حجز الغرفة لليلتين إضافيتين
    Bunu özellikle ürün incelemelerinde, kitap incelemelerinde; otelden, bir tost makinenin iyi olup olmadığına kadar her şeyde görüyoruz. TED نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا.
    Geçen Haziran, Roma yolculuğunda mola verdiğimizde gri takım elbiseli bir adamla seni otelden çıkarken gördüm. Open Subtitles في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية
    O otelden nefret ediyor. Open Subtitles إنها تكره ذلكَ الفندقَ
    -Benim tipim olsun ya da olmasın otelden onu almak için görevlendirilen ben oldum. Open Subtitles حسنا سواء كان يعجبني ام لا تم اختياري لكي اقله الى فندقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد