ويكيبيديا

    "otoritelere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السلطات
        
    • للسلطات
        
    Ancak ne yazık ki, bu bilgilerin hiç birini sivil otoritelere açıklayamayız. Open Subtitles من المؤسف , لايمكننا نشر شيء من هذه المعلومات لأي من السلطات المدنية
    Suç işlendiği zaman işi otoritelere bırakmanız daha iyi olacaktır. Open Subtitles عندما يكون لديك جريمة دائرة يمكنك أن تدع السلطات تتولى زمام الأمور
    Ve B, apaçık görünüyor ki günde iki kez tıraş olmak zorunda olan bir aktör seçmişler. yani otoritelere yalan söylemekle uğraşmayacaklardır elbette. Open Subtitles وثانياً: لقد قاموا بإختيار ممثل يجب أن يحلق ذقنه مرتين فالأمر لا يبدو كأنهم يكافحون من أجل الكذب على السلطات
    otoritelere gelen isimsiz bir ihbar sonucu gerçek kundakçı içeri alınıyor. Open Subtitles يبدو ان مفتعل النيران قد تم القبض عليه الشكر للمعلومة المجهولة التي ابلاغها للسلطات
    Bazı değişiklikler oldu yürütmede... ve bütün yetkileri yerel otoritelere devrettik. Open Subtitles حصلت بعض التغييرات بخصوص الصلاحيّات و قد سلّمنا كلّ شيء للسلطات المحليّة
    Kaçırılmanız hakkında otoritelere yalan söylediğinizi itiraf eden bu belgeyi imzaladınız mı, imzalamadınız mı? Open Subtitles قمتِ أم لم تقومي بتوقيع تلك الوثيقة معترفة أنّك كذبتِ على السلطات بشأن التعرض للاختطاف؟
    Yerel otoritelere haber verin, derhal tahliye protokolleri devreye girsin. Open Subtitles فلتُخطروا السلطات المحلية بالأمر لتفعيل أنظمة الإخلاء على الفور
    "Albert Einstein kabul edilmiş tüm otoritelere karşı bireysel direnişi tavsiye ediyor, savunuyor veya öğretiyor." Open Subtitles ألبيرت أينشتاين ينصح ويخاطب المتمردين اوكل السلطات
    Kaçırılmanız hakkında otoritelere yalan söylediğinizi itiraf eden bu belgeyi imzaladınız mı, imzalamadınız mı? Open Subtitles قمتِ أم لم تقومي بتوقيع تلك الوثيقة معترفة أنّك كذبتِ على السلطات بشأن التعرض للاختطاف؟
    "Albert Einstein kabul edilmiş tüm otoritelere karşı bireysel direnişi tavsiye ediyor, savunuyor veya öğretiyor." Open Subtitles ألبيرت أينشتاين ينصح أو يعلم المقاومة الفردية لجميع السلطات المقبولة
    Olumsuz kirlilik olaylarını olmadan öngörebilir, ağır kirleticileri tespit edebilir ve bunları alakalı otoritelere bildirerek faaliyetlerini azaltmasını sağlayabiliriz. TED يمكننا التنبؤ بأحداث التلوث السلبية في وقت مبكر، وتحديد ملوثات الهواء، ويمكن طلب هذه البيانات من قبل السلطات المختصة لتسهيل إجراءاتهم.
    otoritelere göre şu dakikalarda... askeri birimler bu iğrenç suçu işleyen kişinin yerini belirliyorlar. Open Subtitles السلطات تُطمأنُنا انه في هذه اللحظة... الوحدات العسكرية تتُعبّئُ لتَوَقُّف مرتكب هذه الجريمةِ الشنيعةِ.
    otoritelere göre şu dakikalarda... askeri birimler bu iğrenç suçu işleyen kişinin yerini belirliyorlar. Open Subtitles السلطات تُطمأنُنا انه في هذه اللحظة... الوحدات العسكرية تتُعبّئُ لتَوَقُّف مرتكب هذه الجريمةِ الشنيعةِ.
    Bu servislerin kontrolünün yeniden kazanılması için çalışılırken Ulusal Korunma'dan da, bu 6 şehrin acil tahliyesinde yerel otoritelere yardımcı olmasını istiyorum. Open Subtitles بينما نواصل العمل لاستعادة السيطرة على هذه المفاعلات فأنا أطالب الحرس الوطني أن يدعموا السلطات المحلية للقيام بإخلاء فوري
    Kendimi ifşa edip otoritelere her şeyi anlatacağımı falan. Open Subtitles أسلّم نفسي، وأخبر السلطات كلّ شيءٍ.
    Görüyorsunuz ki, sivil savunma kitaplarında yerel otoritelere tıpkı, 15 Kasım sabahı gibi bir acil durum, felaket durumunda nasıl davranacaklarını gösteren herhangi bir ibare bulunmuyor. Open Subtitles كما تعـلم ليس فـى سجـلات ...هيئة الدفاع المدنى الموثقه ...ما يشير إلى أن السلطات المحليه... ...قد تهاونت فى معالجة أى موقف عاجل كارثى...
    Yetenekleri olan birçok insanı bir arada toplamanın muhtemel tehlike içerdiğini buradaki otoritelere anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles "لقد حاولت إنذار السلطات هنا إلىالخطرالمحتمل..."
    Bazen daha yüksek otoritelere hesap verdiğimizi unutuyor. Open Subtitles في بعض الأحيان ينسى اننا نتجاوب للسلطات عليا
    Dünyada ki otoritelere suçumu itiraf edeceğim. Open Subtitles علي أن أعترف للسلطات المناسبة هنا في الأرض
    Büyük şehir sınırları içerisinde son bir ay içerisinde yerel otoritelere kayıp ihbarında bulunulmuş 8 ile 12 yaş arası çocukların bir listesine ihtiyacım var. Open Subtitles ما بين عُمر الـ 8 والـ 12 والذين تم التبليغ عن إختفائهم للسلطات في الشهر الماضي عبر منطقة العاصمة الكبرى
    Ve otoritelere teslim olmayacaktın, Open Subtitles وأجعلك لا تذعني للسلطات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد