Ziyafet verdiğimiz zaman ailem burada oturur ben de orada otururdum. | Open Subtitles | عندما كنّا نحظى بالولائم كانت عائلتنا تجلس هنا وكنت أجلس هناك |
Babamın kucağına otururdum ve yaradılış konusunu anlatan "Işık" adlı kitabı okurduk. | Open Subtitles | أنني أتذكر عندما كنت أجلس في حضن والدي كنا نقرأ كتاب أسمه الضوء عن الخلق |
Taşınma öncesinde valizlerin ve mobilyaların üzerine otururdum. | Open Subtitles | وقبل المغادرة كنت أجلس على قمة الصناديق والأثاث |
Ben çınarın altında otururdum, o da kestane ağacının altında... | Open Subtitles | جلست تحت الشجرة المستوية وهوجلستحتالكستنائية. |
"Issızlığın ortasında bir yaygının üzerinde otururdum, | Open Subtitles | لطالما جلست على بطانية في وسط مكانٍ نائي |
O sandalyede hevesli hevesli otururdum, suya girmek için can atardım. | Open Subtitles | لكنت سأجلس فى ذلك الكرسى ملتصقا ملتصقا لدرجة أنى أكاد أموت لاذهب الى المياه |
Bacaklarım harap olmuş olmasa daha bile dik otururdum. | Open Subtitles | كنت لأجلس بطريقة مستقيمة أكثر لو أن ساقاي لم تتكسر |
Küçükken diğer çocuklar gittikten sonra oyun alanında daima tek başıma ölen annemi düşünerek otururdum. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أعتدت أن أجلس وحيداً في الملعب بعد ذهاب باقي الأطفال |
Her zaman, güney kısmındaki son banka otururdum. | Open Subtitles | كنت دائماً أجلس على المقعد الأخير باتجاه الجنوب |
Uzun uzun otururdum kucağında, öpüşürdük. | Open Subtitles | أوتدعني أجلس هناك لفترة طويلة وكنا نقبل بعضنا البعض |
Onlarla karşılıklı otururdum yaptıkları bu parti hakkında konuşurdum. | Open Subtitles | قد أجلس معهم وأحادثهم عن صرفهم على تلك الحفلات |
O çalarken,ben kucağında otururdum, harika anılarım var. | Open Subtitles | لدىّ ذكريات رائعة أجلس بجانبها عندما تعزف. |
Arabada öylece ölü hanımefendinin yanında otururdum. | Open Subtitles | في الحقيقه، أفضل أن أجلس في السياره بجانب سيده ميته |
Birileri onun ölümünün bedelini ödemeden nasıl otururdum bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أجلس ساكناً حتى يدفع شخص ما ثمن موتها |
Eğer gitmem gereken başka bir yer olmasaydı, gider onunla otururdum. | Open Subtitles | لو لم يكن مكان آخر أذهب إليه, لكنت ذهبت و جلست معها |
Geçen yıl coğrafya derslerinde yanında otururdum. Salı günleri. | Open Subtitles | جلست الى جانبك في فصل الجغرافيا السنة الماضية, في حصص اليوم الثلاثاء. |
Tahterevallinin ortasına otururdum ve hep ördek ile kaz arasındaki farkı rastgele bulurdum. | Open Subtitles | و جلست في منتصف الأرجوحة و لطالما وجدت التمييز في لعبة البط و الإوز صعب جداً |
İki yıl önce olsaydı, ölene kadar üstüne otururdum. | Open Subtitles | لو كنا منذ عامين مضيا كنت سأجلس فوقك حتى تموتين |
Gösteriye dahil olacağımı bilseydim daha yakına otururdum. | Open Subtitles | كنت لأجلس في مكان أقرب لكن .علمت أنني سأكون جزءاً من العرض |
Beni bir bakım evinden ötekine götürürlerken, bir sandalyenin altına otururdum. | Open Subtitles | أتذكر اعتيادي على الجلوس تحت الكرسي عندما كانوا يأتون لمحاولة أخذي من ملجأ إلى آخر |
Ben küçükken üzgün olduğumda büyükannemin kucağına otururdum. | Open Subtitles | حينما كنتُ صغيرًا، لقد اعتدتُ المكوث مع جدّتي حينما أكون مُنزعجًة |
Beş ya da altı yaşımdayken, üzerimde pijamalarla sessizce kulağım kapıya yapışmış bir şekilde dışarda otururdum. | TED | وبعمر الخامسة أو السادسة كنت أتسلل مرتدياً بيجامتي وأجلس خارج الغرفة وألصق أذني إلى الباب |
Futbol maçları sırasında oradaki tepenin üzerinde tek başıma otururdum. | Open Subtitles | أثناء مباريات كرة القدم كنت اجلس على التلة هناك لوحدي |