ويكيبيديا

    "oynuyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تلعبون
        
    • تلعب
        
    • تلعبين
        
    • تلعبان
        
    • تلعبونها
        
    • تعبثان
        
    • تلعبوا
        
    • تلعبونه
        
    • تتلاعب
        
    • تلعبن
        
    • تلعبها
        
    • لعبة الماربل
        
    Bir çeşit enfeksiyon yüzünden ölüyor, kelime oyunu mu oynuyorsunuz? Open Subtitles يموت لأجل عدوى ما و أنتم تلعبون معه لعبة كلمات؟
    O kadar sıcak ki büyük annem çürüyebilir. Siz de burada oyun oynuyorsunuz. Open Subtitles إن الحر شديد إلى درجة أن جثمان الجدة يكاد ينتن وأنتم تلعبون هنا
    Demek siz de benim bu okuldayken oynadığım tip pokeri oynuyorsunuz. Open Subtitles أراك تلعب نفس اللعبة التي ألعبها عندما ذَهبتُ إلى المدرسة هنا
    Bilgisayar oyunu oynuyorsanız, YZ'ye karşı oynuyorsunuz. TED إن لعبت بلعبة فيديو، فأنت تلعب ضد ذكاء اصطناعي.
    Hemen geliyorum! Hangi oyunu oynuyorsunuz? Open Subtitles سأوافيك بعد قليل أى نوع من الكرات تلعبين ؟
    sonra kavramı sorgulamaya yöneliyoruz çünkü izler olsa bile onları anlamaya çalıştığınız zaman, biliyorsunuz, baskın bir rol oynuyorsunuz. TED ثم أدنوا مستوضحين الإدراك لسبب حتى مع وجود الأثار, عندما نحاول فهمها فأنتم تلعبون دورا رئيسا بذلك.
    Seni ve Smokey'yi öldüreceğim... çünkü duygularımla oynuyorsunuz. Open Subtitles سأقتلك أنت و سموكي لأنكم تلعبون بعواطفِي
    Siz Romalılar, krallar ve uluslarla, çocuğun oyuncaklarıyla oynadığı gibi oynuyorsunuz. Open Subtitles أنتم الرومان تلعبون بالملوك والشعوب كما يلعب الطفل بالدمي
    Puan hesabında kullanıyorsunuz çünkü oyun oynuyorsunuz değil mi? Open Subtitles تستعملونهم لإضافة نقاط لأنكم تلعبون لعبةً أليس كذلك ؟
    İlk iki maçınızı kaybettiniz ve şimdi de insanı terleten bu köhne salonda oynuyorsunuz. Open Subtitles خسارتين من مبارتين هى التى جعلتكم تلعبون فى هذه الصالة الحقيرة
    Simülasyon macera oyunu oynuyorsunuz ama gerçek bir macera olduğunda pısıp kalıyorsunuz. Open Subtitles تلعبون لعبة لمحاكاة مغامرة ولكن عندما تكون هناك مغامرة بالخارج في العالم الحقيقي تتهربون منها بعيدا
    Şimdi de kıskançlık ve ihanetle kavrulan... hırçın aşığı oynuyorsunuz. Open Subtitles ..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة
    Wilson, onların hayatları ile oynuyorsunuz! Endişelenmeyin Kaptan! Open Subtitles وانت تقوم ببناء فخاخ القردة انت تلعب بحياتهم.
    Bizimle ne oyun oynuyorsunuz bilmiyorum ama artık uzatmayın ve ne yapmaya çalıştığınızı söyleyin. Open Subtitles لا ادرى ان كنت تلعب معنا لعبة, ولكن قل لنا ماهذا بلا حماقة.
    İyi polis-kötü poliscilik oynuyorsunuz. Open Subtitles أنّك تلعب دور الشرطي الصالح والشرطي الفاسد.
    benden gizli oyun mu oynuyorsunuz çocuklar? Open Subtitles أنا الشخص الخطأ الذي تلعبين معه هذه الألعاب
    Beraber satranç oynuyorsunuz. Ondan emekli ikramiyelerini değerlendirmesini isteyen sendin. Open Subtitles أنتما تلعبان الشطرنج معاً أنت الذي طلب منه إستثمار المرتَّبات
    Sizler, çok sert oynuyorsunuz, özellikle de benim gibi basit bir asker için! Open Subtitles أنتم أيها الناس تلعبونها بعنف و بالنسبه لجندي بسيط مثلي
    Onca çocuğunda geleceği ile oynuyorsunuz. Open Subtitles كنتما تعبثان بحيوات أطفال كثيرين
    İkiniz hırsız-polis oynuyorsunuz ve beni çağırmıyorsunuz, ha? Open Subtitles أنتم الإثنين تلعبوا عسكر وحرامية ولم تتصلوا بي؟
    Orada neyle oynuyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تلعبونه هناك يا أولاد؟
    Siz aşkla oynuyorsunuz. Open Subtitles أنت تتلاعب بالحب.
    Siz kadınlar masum rolünü iyi oynuyorsunuz. Open Subtitles أنتم النساء تلعبن دور البريئات بطريقة مُقنعة للغاية
    Bencil amaçlarınız için çok fazla oyun oynuyorsunuz Open Subtitles من أجل غايتك ، أية ألعاب لن تلعبها ؟ أولا ، تدفع لي
    Oyalanmanız için oyuncak veriyorlar. - Siz de beyzbol oynuyorsunuz. Open Subtitles ـ لتلعب لعبة الماربل , و البيسبول ـ هيا إلى تكملة العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد