ويكيبيديا

    "pahalılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غالية
        
    • مكلف
        
    • مكلفة
        
    • غاليين
        
    • باهظة
        
    • ومكلفة
        
    • مكلفون
        
    • مكلفين
        
    • غاليه
        
    Çok pahalılar ve ben pahalı şeyleri ziyan etmeyi sevmem. Open Subtitles إنها غالية, وانا لا احب ان اضيع الاشياء الغالية
    Götürdük. Bazı testler gerek ve çok pahalılar. Open Subtitles لقد أخذناها، لكنها محتاجة لإجراء بعض التحاليل وهي غالية جدا
    Yani, hızlı su ısıtıcılarını severim ama çok pahalılar. Open Subtitles أعني، كنتُ أميل لشراء الفوري، لكنه مكلف للغاية
    Çok pahalılar ve bir dizi sorunu beraberinde getiriyorlar, biz de bir nehir veya akarsudan geçmek için çok şerit kullanmaya meyilliyiz. TED فهي مكلفة جداً. وتحمل كل أنواع التحديات الأخرى المرتبطة بها، نميل إلى بناء بحور متعددة عندما نعبر مصبًا واسعًا أو معبرًا بحريًا.
    Onlara dokunma! Çok pahalılar. Open Subtitles لا تكسر شىء انهم غاليين جدا
    Bulabilsem bile oldukça pahalılar. Open Subtitles انها باهظة للغاية هذا ان تمكن العثور عليها في الاساس
    Çok büyükler, çok karmaşıklar ve bayağı pahalılar, ve aynı zamanda, füzyon enerjisiyle başa çıkamıyorlar. TED لأنها كبيرة جدا، ومعقدة جدا ومكلفة جدا، ولكن لأنها أيضا لا تتوافق جيدا مع طاقة الانصهار.
    Yerine birini arıyorum ama şu anda çok pahalılar. Open Subtitles , كنت أبحث عن بدلاء . و لكنهم مكلفون للغاية في الوقت الحالي
    Onlar bebek gibi ama süzülmüyorlar ve biraz daha pahalılar. Open Subtitles هم مثل العرائس لكنهم لا يطفون وهم نوعا ما مكلفين
    Ama gelişmekte olan uluslar için patent hakları sebebi ile onların karşılamayacakları kadar, çok pahalılar. Open Subtitles ولكن الأدوية غالية جدا يجب على الدول المتقدمة أن تقدم المساعدات طبقا لقانون الوقاية أو لأى قانون أخر
    O kadar pahalılar ki hiç birini alamam. Neden benden pahalı meyve istedin? Hiç param yok. Open Subtitles بل لأن الفاكهة غالية جدًا لا يمكنني شراء شيء، لماذا طلبت مني شراء شيء غالي؟
    Çünkü hep bir insan iskeletim olsun istemiştim ama çok pahalılar. Open Subtitles لأني أردت هيكل عظمي بشري دوماً وأسعارهم غالية حقاً
    Mini bardan bir şey yemek yok, çok pahalılar. Open Subtitles ممنوع الأكل من الثلاجه الصغيره إنها غالية جداً
    Gördüğünüz gibi pek fazla tenekem yok ve baya da pahalılar. Open Subtitles حسناً، ليس لدي سوى الكثير من العلب الصفيحية، كما ترى، وهي غالية نوعاً ما.
    Hey, durdurun şunu! Çok pahalılar. Open Subtitles إنها غالية جداً
    Eğer yeterince zenci yakalayamazsam onları reislerinden alıyorum ve pahalılar. Open Subtitles لو لم يمكنني القبض على ما ... يكفي من السُود ، أقوم بشرائهم من زعماءهم ... و ذلك مكلف هذه الأيام
    Üstelik de ne kadar pahalılar. Open Subtitles وهذا كان مكلف للغاية!
    Çok pahalılar ve açıkçası Elspeth, şey... Open Subtitles انها مكلفة جداً ...وبصراحة انا لا ...إليزابيث
    Çok az ilaç var ve çok pahalılar. Open Subtitles هناك عدد قليل جدا، وأنها مكلفة.
    Moda sokağından alındıkları için ucuz değil pahalılar. Open Subtitles ثيابي باهظة الثمن و ليست مجرّد ثياب رخيصة كالتي ترتديها فتيات الشوارع
    Çok pahalılar Open Subtitles ومكلفة للغاية
    Çocuklar çok pahalılar. Open Subtitles الأطفال مكلفون جداً بالواقع
    Onlarla evlenmek istiyorum ama çok pahalılar. Open Subtitles حسناً , أردتهم ؟ أريد الزواج بهم لكنهم مكلفين جداً
    Çok fenayım, çünkü acayip pahalılar. Open Subtitles جزمتك جميله جدا حسنا انا سيئه جدا لانها كانت غاليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد