ويكيبيديا

    "pakete" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطرد
        
    • الحزمة
        
    • الرزمة
        
    • رزمة
        
    • الباقة
        
    Hayır, hayır, hayır, hayır, O pakete bugün ihtiyacım var. Open Subtitles ماذا؟ لا، لا،لا، لا أحتاج هذا الطرد اليوم
    Önce bir anlaşalım. Seni pakete götürmemi istiyorsan,.. Open Subtitles ها هو الإتفاق,انت تريد مني أن أخذك الى الطرد
    Bu pakete destek vereceğiz ama sonra her şeyi tartışacağız. Open Subtitles سندعم هذه الحزمة ولكن بعدها سندرس كل حزمة على حدة
    Tam pakete ihtiyacım olacak... yeni kimlikler, güvenli bir ev ile 50 bin... Open Subtitles لالالا أريد الحزمة كاملة أوراق جديدة وآمنة منزل، و 50،000.
    Senin bu pakete çok ihtiyacın var, ama onu ilk ele geçiren ben olacağım. Open Subtitles تريد تلك الرزمة بكلِّ إصرار, ولكنّي سأصل إليها أنا أولاً.
    Bisküvilerin püf noktası, eğer ilk gün yemezseniz daha sonra bedava pakete alabilmek için saklayın. Open Subtitles الملفت في البسكويتات, بالتأكيد, هو أنك إن لم تأكلهم في اليوم الأول, فخبئهم لكي تحصل على رزمة جديدة اليوم التالي
    Altın pakete kına gecesi dahil değil. Open Subtitles مراسم الحناء ليست مشمولة في الباقة الذهبية
    Seni pakete götürmemi istiyorsan, ben sana ne dersem harfiyen uyacaksın. Open Subtitles ها هو الإتفاق,انت تريد مني أن أخذك الى الطرد و لكن عندما أقول شيئا يجب أن يطبق
    Ben de pakete tavşan ayağını koydum. Video kartını çıkarttım. Open Subtitles لذلك وضعتُ قدم الأرنب في ذلك الطرد وأخرجتُ شريط الفيديو منه.
    Ve tamamladık. Gibert, bu pakete çok dikkat et. Kariyerin buna bağlı. Open Subtitles الى العمل جيلبير احرص على هذا الطرد
    Washington'daki dostların pakete şimdi ulaşmaktadır. Open Subtitles يجب أن يكون أصدقاؤك في (واشنطن) قدتلقّوا الطرد الآن
    Kate'in babasından aldığı pakete benzemiyor. Open Subtitles ليست مثل ذلك الطرد الذى حصل عليه من والد (كايت)
    Ama cinayet de pakete dâhil mi, öğrenmem lazım. Open Subtitles "ولكن عليّ معرفة إن كانت جريمة القتل جزءًا من الحزمة"
    Bir adamdan aldığın pakete ne demeli? Open Subtitles ماذا عن الحزمة من ذلك الرجل؟
    Gidip pakete bakacağım. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على تلك الحزمة
    Tüm pakete ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد الحزمة كاملة
    O pakete ihtiyacım var ve sen onu bana vereceksin. Open Subtitles أريد تلك الرزمة وسوف تسلمها لي.
    O pakete ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج إلى تلك الرزمة
    Ve her pakete numune koymayı unutma. Open Subtitles وتأكد من وضع العلامات على كل رزمة
    Her pakete koyduğumu sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنى وضعتهم على كل رزمة
    IntelliLink'i altın pakete yükseltmemiz gerekecek. Open Subtitles ''سنضطر إلى ترقية ''إنتلالينك إلى الباقة الذهبيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد