Ve şimdi sırada, size bazı sıradan Pakistanlıların kalplerine ve zihinlerine farklı bir bakış sunmak için Pakistan'ın en dinamik ve genç fotoğrafçılarından bazıları tarafından çekilmiş bir dizi fotoğraf var. | TED | وما سيعقب هو سلسلة من الصور، سلسلة من الصور تم التقاطها بواسطة بعض أكثر مصوري باكستان الشباب الحيويين، الذين يهدفون لتقديم لمحة بديلة، نظرة داخل قلوب وعقول بعض المواطنين الباكستانيين العاديين. |
Ama Raghavan bunu Pakistanlıların yaptığını sanıyor. | Open Subtitles | لكن راجهافان يعتقد أن الباكستانيين هم الذين قتلوه |
Amiral Shepard, her ikimiz de onu Pakistanlıların batırmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | أيها الادميرال شيبارد كلانا يعلم أن الباكستانيين لم يغرقوها |
Amerikan halkına ne derseniz deyin her ikimiz de onu Pakistanlıların batırmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | وانتِ تريدين التحدث عن دميتك ؟ كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا |
Bak, eğer Kürdistanda çalıştıysa, Pakistanlıların onun hakkında bilgisi olabilir.. | Open Subtitles | اسمع، إن عملت في كردستان فإن الباكستانيون ربما يكون لديهم ملف عنها |
Pakistanlıların yanımızda olması muhtemelen güze olurdu. | Open Subtitles | سيكون ذلك جيدا لنكسب الباكستانيين على جانبنا |
Tüm dünyaya, Pakistanlıların İslam'ın gelmesinden asla korkmadığını kanıtlayacağız. | Open Subtitles | لقد أثبتنا للعالَم بأنّنا الباكستانيين لا نخاف عندما يتعلّق الأمر بالدفاع عن الإسلام |
Pakistanlıların ona ne yapacaklarından haberin yok. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هي تلك الباكستانيين سوف نفعل به. |
Imran Pakistanlıların arasında büyüyecekti. | Open Subtitles | كان سينشأ عمران بين الباكستانيين |
- Pakistanlıların elinde. | Open Subtitles | على أيدي الباكستانيين. |
Amerikan halkına ne derseniz deyin her ikimiz de onu Pakistanlıların batırmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا لايهم ما تقوله للشعب الامريكي. ماذا ؟ |