1935 yılında, Enrique Palacios ilk birkaç tanesini çevirmeyi tamamlayabildi. | Open Subtitles | بحلول الـ1935، إنريكو بالاسيوس أنجزَ الحل لاول كمية قليلة |
Bana bir iyilik yapıp Eva Palacios'un peşini bırakır mısın? | Open Subtitles | فقط إسدي لي معروفاً هلاّ تساهلتي مع (إيفا بالاسيوس) ؟ |
Orijinal proje 1937 yılına dayanıyor. Alfredo Palacios adlı bir sosyalist tarafından düzenlendi. | Open Subtitles | المشروع الأصلي يعود تاريخه إلى 1937 بُنيا من قبل الإشتراكي (ألفريدو بالاسيوس) |
Kızım Eva'nın soyadı "Palacios." | Open Subtitles | بنتي (إيفا) هي التي من عائلة (بلاسيوس) |
Affedersiniz, Bayan Palacios. | Open Subtitles | اعذريني، سيدة (بلاسيوس) |
Benim adım Jordi Palacios. | Open Subtitles | اه، اسمي جوردي بالاسيوس |
Hermano Palacios? | Open Subtitles | "هيرمانو بالاسيوس"؟ |
Bay Palacios... | Open Subtitles | سيد "بالاسيوس"... |