| Hayallerinin erkeği ile evlenip... pamuk şekeri bahçeli gösterişli bir evde... sonsuza dek mutlu yaşarsın... | Open Subtitles | الزواج من رجل الأحلام والعيش في سعادة دائمة في منزل منير وسط حقل من حلوى غزل البنات |
| Ve bu muhteşem pamuk şekeri de sona sakladım. | Open Subtitles | و أنا الآن لدي حلوى غزل البنات الرائعة هذه |
| Ve kemiklerimin olduğu yere viskiye batırılmış pamuk şekeri koydun. | Open Subtitles | وكنت وضعت منقوع يسكي حلوى القطن الظهر حيث عظامي كان. |
| Birazcık pofuduk pamuk şekeri ister misin? | Open Subtitles | هل ترغب ببعض حلوى القطن اللذيذة والمنتفخة؟ |
| Sana pamuk şekeri aldım. | Open Subtitles | لقد احضرت لك بعض الحلوى القطنية |
| pamuk şekeri neden hatırladığımı biliyor musun? | Open Subtitles | -اتدرين لم تذكرت الحلوى القطنية ؟ |
| O zaman neden anteninde pamuk şekeri var? | Open Subtitles | فلماذا يوجد إذاً غزل البنات حول هوائييك؟ |
| pamuk şekeri makinesi de olur. | Open Subtitles | أو آله حلوى غزل البنات أو يمكننا المغادره |
| Çünkü pamuk şekeri severler ve ben çok iyi bir babayım. | Open Subtitles | لشراء حلوى (غزل البنات) للفتيات لأنهن احببنها كثيراً ولأنني أبٌ رائع |
| Bu pamuk şekeri nereden aldın? Teşekkürler. | Open Subtitles | من أين حصلت على حلوى غزل البنات ؟ |
| "Lütfen bizimle Gökkuşağı Ülkesine gel orada tek boynuzlu atlar, şekerleme yapıyor ve pamuk şekeri ve herşey bedava." | Open Subtitles | "أرجوكم تعالوا معي إلى عالم الأحلام... "حيث أحصنة اليونيكورن مصنوعة من حلوى غزل البنات... "وكل شيء مجاني" |
| O pamuk şekeri yediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أكلت حلوى القطن تلك |
| Siyah pamuk şekeri deneyene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتّى تجرّبي حلوى القطن السوداء |
| pamuk şekeri ben de severim. | Open Subtitles | فأنا أحب حلوى القطن أيضاً |
| pamuk şekeri. | Open Subtitles | حلوى القطن. |
| Çocuk makyajı, pamuk şekeri makinesi ve.. | Open Subtitles | .. وآلة الحلوى القطنية ومهرّج |