Şimdilik hastaların birçoğu pankreas kanserinden ölecek. | TED | حالياَ،غالبية المرضى سيموتون من سرطان البنكرياس. |
Beni bulmasının nedeni de iki olaydı: Çok yakın bir arkadaşım, genç, benim yaşlarımda, beklenmedik bir şekilde pankreas kanserinden ölmüştü ve sonra evlenmeyi düşündüğüm kız arkadaşım beni terk etti. | TED | وجدتني هذه الأداة بسبب أمرين: صديق مقرب جدًا، وهو رجل شاب، في مثل عمري توفي بسب سرطان البنكرياس بشكل غير متوقع، ومن ثم صديقتي، التي اعتقدت أنيّ سوف أتزوجها قد هجرتني. |
Kocası Paul, 10 yıl önce pankreas kanserinden ölmüş. | Open Subtitles | زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس وظيفتها؟ |
Evladının pankreas kanserinden ölmesini engelleyen şey de aynı yerden gelir. | Open Subtitles | بل هي ما سيحول دون موت ابنك بسرطان البنكرياس |
"Kocam pankreas kanserinden ölmek üzereydi. | Open Subtitles | زوجي كان يحتضر بسرطان البنكرياس |
İnsan onların pankreas kanserinden öldüğünü unutuveriyor. | Open Subtitles | الشخص يبتسم يدون كلهم سعداء و تنسى سرطان البنكرياس واي هراء حل بك |
Hepsi pankreas kanserinden öldüler. | TED | كلهم ماتوا بسبب سرطان البنكرياس. |
O da beş yıl önce pankreas kanserinden ölmüş. | Open Subtitles | ماتت منذ خمس سنوات اثر سرطان البنكرياس |
Bay Doyle'un en iyi arkadaşı bir ay önce pankreas kanserinden ölmüş. | Open Subtitles | (قد مات أعز أصدقاء السيد (دويل منذ شهر مضى بسبب سرطان البنكرياس |
Önümüzdeki 2-5 yılda, bu sensör pankreas kanserinden hayatta kalımları %5.5'ten %100'e kadar çıkarabilir, yumurtalık ve akciğer kanserlerinde de kullanılabilir. | TED | وبذلك في السنتين إلى السنوات الخمسة القادمة، من المحتمل أن يستطيع هذا المستشعر أن يرفع معدل النجاة من سرطان البنكرياس من معدل محزن وهو 5,5 بالمئة إلى ما يقارب 100 بالمئة وسيقوم بالمثل لسرطان المبيض والرئة. |
pankreas kanserinden öldü. | Open Subtitles | هو مات بسبب سرطان البنكرياس |