ويكيبيديا

    "parçasısınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جزءا من
        
    • إنكم أصبحتم جزءا
        
    • أنت جزء
        
    • أنتم جزء
        
    Ama şimdi köyümüzün bir parçasısınız... Open Subtitles ولكن الآن ، بما إنكم أصبحتم جزءا من قريتنا
    Ama şimdi köyümüzün bir parçasısınız... Open Subtitles ولكن الآن، بما إنكم أصبحتم جزءا من قريتنا
    Bakın, bir saldırıda kaybedilmemesi gereken çok değerli olduğunu düşündüğümüz vatandaşlarımız için tertiplenmiş gizli bir tahliye planının parçasısınız. Open Subtitles اسمع ، لقد كنتم جزءا من خطة الإخلاء السرية للمواطنين الذين اعتبروا مهمين جدا لإنقاذهم من الهجوم
    PT-604 klinik deneylerinin bir parçasısınız, değil mi? Open Subtitles إذاً أنت جزء من دراسة بي تي 604 العيادية هنا في هذه الجامعة ؟
    Artık Dünyanın en iyi polis gücünün bir parçasısınız. Open Subtitles الآن أنتم جزء من أفضل قوى الشرطة في العالم
    Sen ve kardeşin de artık bu ailenin bir parçasısınız. Open Subtitles وانت واختك ستكونان جزءا من تلك العائلة من الان
    Bilirsiniz, bir patojen ile çalışıyorsanız, biohacker toplumunun bir parçası değil, bir biyoterörist topluluğunun bir parçasısınız. TED أنت تعرف، إذا كنت تعمل مع مسببات المرض، فأنت لست جزءا من المجتمع البيوهاكير، اذا كنت جزءا من مجتمع الإرهاب البيولوجي، لست جزءا.
    Eğer çözümün bir parçası değilseniz, öyleyse sorunun bir parçasısınız! Open Subtitles ! إذا أنتم لستم جزءا من الحل , أنتم جزءا من المشكلة
    Hadi beyler, siz de bu kadehin parçasısınız. Open Subtitles وعدم السماح 'م بعيدا عن الأنظار لدينا حتى ... مهلا، هيا، يا رفاق، كنت جزءا من هذا الخبز المحمص جدا.
    İkiniz ev sineması koleksiyonumun parçasısınız. Open Subtitles كلاكما أصبحتما جزءا من أفلامى المنزليه !
    İkiniz ev sineması koleksiyonumun parçasısınız. Open Subtitles كلاكما أصبحتما جزءا من أفلامى المنزليه !
    Ailenin bir parçasısınız. Kasaba sizi öyle görüyor. Open Subtitles أنت جزء من العائلة أنت كذلك بالنسبة للقرويين.
    Evet, onurlu ve asil bir geleneğin parçasısınız, Astsubay LeMere. Open Subtitles أجل,أنت جزء من تقليد نبيل ويدعو للفخر الملازم ليمير
    Eğer bu videoyu izliyorsanız aşıyı üretip dağıtımını yapmak üzere seçilen ABD ve bazı yabancı ülkelerden oluşan yeni bir teşkilatın parçasısınız. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الفيديو أنت جزء من الشبكة الجديدة من المنشآت والمختبرات في الولايات المتحدة وبعض الدول الأجنبية
    Sizler "Kayıp Zamancılar" dediğim seçilmiş bir grubun bir parçasısınız. Open Subtitles أنتم جزء من مجموعه مختاره -و التى أطلق عليها -اصحاب الوقت الضائع
    Siz de çocuklar. Siz de bunun bir parçasısınız. Open Subtitles هيا، انتم أيضاً أنتم جزء من هذا
    Şu an hepiniz ekibin bir parçasısınız. Open Subtitles أنتم جزء من هذا الفريق الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد