ويكيبيديا

    "para ödüyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ندفع
        
    • دفعنا
        
    Yardımseverliğinizden dolayı burada değilsiniz bize yardım etmeniz için size iyi para ödüyoruz yani birşeyin yapılmasını istediğimde o yapılmalı! Open Subtitles وجودكِ هنا ليس تطوعاً نحن ندفع لكِ مبلغاً جيداً لتساعديننا إذاً ، عندما آمرك أن تفعلي شيئاً، فعليكِ أن تفعليه
    Şerif ve yardımcılarına iyi para ödüyoruz. Open Subtitles لقد كنا ندفع مبالغ كبيرة للشريف ومساعدوه
    Çalışanların bazılarına yığınla para ödüyoruz. Open Subtitles ندفع لبعض موظفينا مبالغ طائلة من الأموال
    Ressamlara bu yüzden para ödüyoruz. Bizim adımıza bu zorluklara katlansınlar diye. Open Subtitles لهذا ندفع للفنان لأنه موضوعي لمثل هذه الظروف
    İyi, çünkü bunun için çok para ödüyoruz. Open Subtitles حسنا لاننا دفعنا مؤخرتنا ثمنا لهذا حبيبى للتسجيل
    Bu aptallara sizi korumak için para ödüyoruz, ama onlar sizin öldürülmenize çalışıyorlar. Open Subtitles ندفع هؤلاء البلهاء لحمايتك, و هم يفعلون ما سيؤدى لقتلك
    İnsanlar ölüyor, biz para ödüyoruz. İnsanlar arabalarını çarpıyor, ödüyoruz. Open Subtitles الناس يموتون ونحن ندفع الناس يتصادمون ونحن ندفع
    Neden önlükler için bu kadar fazla para ödüyoruz? Open Subtitles لم ندفع كل هذه الأموال ثمناً لملابس الأطباء؟
    Sana 25 tane e-mail yolladım. Sana niye para ödüyoruz? Open Subtitles أرسلت لك 25 رسالة إلكترونية علامَ ندفع لك؟
    Kardeşimle ben bu okula para ödüyoruz. Not ortalamamız 3.9. Open Subtitles أنا وأخي ندفع رسوم لهذه الجامعة و حاصلون على 3.8 كمعدل تراكمي
    Yasal olarak burada çalışamıyor, o yüzden ona gizli olarak maaşımdan para ödüyoruz. Open Subtitles لذلك نحن ندفع لها أجرها من تحت الطاولة مقتطعاً من راتبي
    Bak, bunu özellikle ayarladım senin görmen için, ...biz, çalışanlarımıza iyi para ödüyoruz. Open Subtitles كما ترى ، رتّبت هذا لأجل أن تراه لأنّنا ندفع لمساعدينا جيّداً
    Böyle şeyler olmasın diye sana para ödüyoruz ya. Open Subtitles نحن ندفع لك أموال كافية لنتجنب هذا تحديداً
    Sana para ödüyoruz bu yüzden gitmemiz gereken yere bizi götüreceksin. Open Subtitles إنّنا ندفع لكَ المال حتّى تأخذنا إلى حيث نودّ.
    Elimizde bu kadar mali destek parası varken, fark ettik ki sizin gibi üst-düzey danışmanlık firmalarına epey para ödüyoruz. Open Subtitles لا، ولكن كان لدينا كل المال الذي كفلتموه لنا وأدركنا، لا. نحن ندفع الكثير لشركات الاستشارات المتفوقة
    Konu bu değil,ellerin için sana para ödüyoruz Open Subtitles ليس هذا ما أقصده, نحن ندفع لك مقابل يداك
    Başkanın adı geçmeyecek. Benim de. Gizliliğiniz için para ödüyoruz. Open Subtitles لن يتم ذكر الرئيس و لا ذكري, ندفع لك ليكون الأمر سرياً
    Sana bu kasabayı korkutman için para ödüyoruz, yakıp yıkman için değil. Open Subtitles نحن ندفع لكَ لتخيف هذه البلدة لا أن تمزقهم أشلاءً
    Onlara burada yaşaması için para ödüyoruz. Normal insan olmaları için Seninle yaptığım gibi. Open Subtitles نحن ندفع لهم للبقاء هنا لنغدو أشخاصاً طبيعيين، كما فعلت معكِ
    Ama sana, bizi koruman için çok para ödüyoruz. Open Subtitles ولكننا ندفع لك الكثير من المال لحمايتنا.
    Markamızdan bahsetmeleri için tonlarca para ödüyoruz. Open Subtitles لقد دفعنا لهم الكثير ليتكلموا عن الماركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد