ويكيبيديا

    "paradan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النقود
        
    • مال
        
    • الأموال
        
    • المبلغ
        
    • المال
        
    • بالمال
        
    • المالِ
        
    • للمال
        
    • الاموال
        
    • بالنقود
        
    • النقدية
        
    Babanız insanların tavuk ve yumurtayla... ya da paradan başka her şeyle... ödeme yapmasına izin veren sorumsuz bir adamdı. Open Subtitles والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود
    paradan bahsetmiyorum. Para kazanacağız. Tommy'den bahsediyorum. Open Subtitles أنالاأتحدث عن النقود يا طومى فنحن يمكننا صنعها ،انا أتحدث عن سمعتك
    Aldığı o kadar paradan sonra hala paraya mı ihtiyacı varmış? Open Subtitles إذن، هو احتاج المزيد من النقود فوق كلّ تلك النقود التي ربحها
    Çok paradan bahsediyoruz. Hayatta para en önemli şey değil. Open Subtitles هذا مال كثير نتحدث عنه لكن المال ليس الشىء الأهم
    Mesela, kellik ilaçları için ayrılan para sıtmaya ayrılan paradan fazla. TED فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا
    Dişini fırçalarken 250 dolar hayatım boyunca gördüğüm paradan daha fazlası. Open Subtitles د، وهو يفرش أسنانه هذا المبلغ أكثر مما رأيت طوال حياتي.
    Bu, ev için alacağımız paradan daha önemli benim için. Open Subtitles أكثر أهميه لدي أيًا كان المال الذي نحصل عليه منه
    -Ben kasada olsaydım, paradan başka bir şey daha verirdim onlara. Open Subtitles لو كنت على صندوق النقود لحصلوا على شيء آخر
    Aklında olsun, paradan bahsederken, hele senin cebinden çıkıyorsa, sanki bütün romantizm ölüyor. Open Subtitles عندما تتكلم عن النقود خاصه عندما تسير الى ذلك امام حبيبتك انه يقتل نوعا ما اللحظه الرومانسيه حسنا انا اسف
    Asteğmen Wiles ve Erin paradan başka kâyıp olmâdığını söyledi Open Subtitles الملازمان اينسن وايلز وإيرين قالا لم يفقد شـيء من الخزنة ما عدا النقود
    Ve kazanılmış paranın hakedilmiş paradan daha tatlı olduğu da doğru. Open Subtitles وهذا صحيح أن النقود تشتري الكثير من الأمور
    Kont'la yapılan konuşmalarda paradan mutlaka söz edilir... Open Subtitles النقود تكون دائماً في النقاشات مع الكونت
    Ve bana göre çok para az paradan daha önemli. Open Subtitles و أنتم تعيشون و لديكم كل النقود تحت تصرفكم
    Bana yetecek kadar paradan ya da paraya dönüşebilecek şeylerden daha fazlası var. Open Subtitles لديّ ما يكفي من المال أو الأشياء التي يمكن أن تتحول إلى مال
    O çeyiz Mary Kate için paradan daha önemli bir şey. Open Subtitles الإرث يعني الكثير بالنسبة لها أكثر من كونه مجرد مال
    Geçek paradan bahsediyor olduğumu düşünün. Open Subtitles لكن , لنقول أن هناك مال حقيقى خلف هذا العرض
    Bana bir daha paradan bahsetme, seni orospu çocuğu! Open Subtitles سأكون متهما مثلك فى غسيل هذه الأموال لا تذكر هذا الكلام أبدا
    O zaman size seçim kampanyası için verdikleri paradan da haberiniz yok. Open Subtitles إذن فأنت لا تعلم عن الأموال التى منحوها لك لتمويل حملة إعادة إنتخابك ؟
    Öyle. Bu paradan bana borcun olan 20$'ı da çıkarsak sana tam 160$ kalır. Open Subtitles اقتطع عشرين دولارا مدين لي بها من هذ المبلغ الجيد
    Her zaman paradan bahsediyorsun. Niçin zengin bir erkek olmasın? Open Subtitles تتكلمين دائما عن المال لم لا يتم الزواج برجل غني؟
    Biz onlara petro- dolarlar deriz. Hazine, paradan patlıyordu. TED سميناهم عائدات النفط. كانت الخزانة مملؤة بالمال.
    Bazı şeyler paradan daha önemlidir. Open Subtitles بَعْض الأشياءِ أكثر أهميَّةً مِنْ المالِ.
    Belki ilişkimizi kurtarmak için daha fazla çalışmalıydın eğer bana iyi davransaydın paradan bahsetmek zorunda kalmazdın. Open Subtitles ربّما كنت لتوفّرِى علينا متّسعٌ كبير من الوقت بعدم ذكرك للمال إن كنتِ فقط قد تركتينى أعمل على هذا منذ سنواتِ عدّة
    Bize, şans dileyen bir not bırakmış ve zar zor topladığımız paradan bir hayli götürmüştü. Open Subtitles لقد ترك رساله يقول لنا فيها أنه يتمنى لنا حظ سعيد و يقول أيضا أنه أخذ بعض الاموال
    bunu paradan alamazsınız bunu bağlanmaktan alırsınız Open Subtitles لا يمكنك أن تشتريه بالنقود, سوف تحصل عليه بالترابط.
    Erkekle yatmayan beyaz bir fahişen var ve sana paradan çok baş ağrısı getiriyor. Open Subtitles هل حصلت على رجل واحد أبيض هو الذي لا يفعل الرجال وقال انه يجلب لكم أكثر من صداع النقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد