Üsteki iyi eğitilmiş 1500 paralı askerden hiç söz etmiyorum. | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر حقيقة بأنه ثمة ألف وخمسمائة مرتزقة مدربين بشكلٍ كبير في تلك القاعدة |
Ciğeri beş para etmez birer paralı askerden başka bir şey değilmişiz. | Open Subtitles | لكنّنا لسنا إلّا مرتزقة رُعاع، حقيقةً. |
Sen paralı askerden başka hiçbir şey değilsin. | Open Subtitles | لست سوى مرتزقة! |
Kraliyet Ordusu kış sebebiyle çekilmeye hazırlanırken 1,500 güçlü paralı askerden oluşan bir Hess tugayı Trenton'a ilerliyor. | Open Subtitles | حسنًا، بينما الجيش الملكي يتحضر للوقوف في وجه الشتاء كتيبة من المُرتزقة مكونة من 1500 فرد |
1,500 güçlü paralı askerden oluşan bir Hess tugayı Trenton'a ilerliyor. | Open Subtitles | كتيبة من المُرتزقة مكونة من 1500 فرد "تستعد لتنظيم مسيرة إلى "ترينتون |
On milyon doları bölüşmek için patronlarını öldüren iki paralı askerden bahsediyoruz. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن اثنين من المرتزقة .اغتالا رئيسهما ليتقاسما عشرة ملايين |
1,500 güçlü paralı askerden oluşan bir Hess tugayı Trenton'a ilerliyor. | Open Subtitles | كتيبة من المُرتزقة مكونة من 1500 فرد تستعد لتنظيم مسيرة إلى "ترينتون |
Ciğeri beş para etmez birer paralı askerden başka bir şey değilmişiz. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لسنا إلّا شرذمة من المرتزقة الرّعاع |