ويكيبيديا

    "paraya ihtiyacımız var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحن بحاجة إلى المال
        
    • نحن بحاجة للمال
        
    • نحن نحتاج المال
        
    • نحن نحتاج للمال
        
    • نحتاج إلى المال
        
    • نحتاج للمال في
        
    • نحن بحاجة المال
        
    • نحن بحاجة الى المال
        
    • في حاجة إلى المال
        
    • أحتاج المال
        
    Saçmalamayı bırak, kızım. O Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles توقفي عن الغباء يا فتاة نحن بحاجة إلى المال
    Saçmalama, Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles لا تكن سخيفا. نحن بحاجة إلى المال
    Ve artı, gaz için Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، نحن بحاجة للمال للبنزين.
    Paraya ihtiyacımız var! Başka ne yapabilirdim ki? Open Subtitles نحن نحتاج المال ماذا كان يمكننا أن نفعل غير هذا؟
    Paraya ihtiyacımız var. Ve ben işe başlıyorum. Open Subtitles نحن نحتاج للمال ولذلك سأعمل في وظيفه
    Bu nedenle biriktirdiğin Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles ولهذا نحتاج إلى المال الذي تدخرينه
    Paraya ihtiyacımız var yoksa bittik. Open Subtitles ادم بوراس يعمل عندك لكننا نحتاج للمال في الوقت الحالي,او انتهى امرنا
    O reddederken Aline arkadan bağırıyordu: "Ne yapıyorsun sen? Paraya ihtiyacımız var!" Open Subtitles (إلين) صرخت من خلفه، "ماذا تفعل يا (روبرت)، نحن بحاجة المال "
    Paraya ihtiyacımız var. Bu yüzden içki ve kumar yasak. Open Subtitles نحن بحاجة الى المال بدون مقامرة وبدون شرب
    Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles لا تتوقفي عن الغناء، نحن في حاجة إلى المال!
    Ülkeyi terketmeliyiz, ama Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا سعيد لمغادرة البلاد لكنّي أحتاج المال لفعل ذلك
    Ben beklerim. Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المال - أنا لا أثق بهذا الرجل -
    Eğer fark etmediysen Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles وسأتصل بك نحن بحاجة إلى المال.
    - Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المال سأذهب للبحث عن عمل
    Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المال
    Bildiğin gibi, özel bağışlar olmazsa biz var olamayız, ...ve şu anda avukata ödeme yapmak için Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles كما تعلم لا يمكن أن نعمل بدون هذه التبرعات والآن نحن بحاجة للمال لكي ندفع للمحامية
    Sözleşmemi askıya alma. Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles رجاءً لا توقفيني مؤقتا نحن بحاجة للمال
    Sandy, Paraya ihtiyacımız var. Basına ihtiyacımız var. Open Subtitles . ذلك بيان مهمتنا . ‏(ساندى) نحن نحتاج المال ، الصحافة
    Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن نحتاج المال
    Paraya ihtiyacımız var. Beni utandırma. Open Subtitles نحن نحتاج للمال ، ولا تُخذلنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد