ويكيبيديا

    "part-time" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جزئي
        
    • جزئية
        
    • دوام
        
    Evet, belki de part-time iş imkanını bana söylemeyi unuttun Open Subtitles نعم , نسيتِ إخباري ان هناك وظيفة بدوام جزئي متاحة
    Yani çetede çalışan aynı çocuklar aslında aynı zamanda McDonalds gibi yerlerde part-time olarak çalışıyorlardı. TED فنفس الشبان الذين في العصابة قد يعملون عمل جزئي في مكان كمكدونلدز.
    Küçük bir şehir gazetesinde part-time iş bulup uluslar arası suikatçıların hedefi olmayı sadece babanız başarabilirdi. Open Subtitles وحده والدك يستطيع الحصول على وظيفة بدوام جزئي في جريدة ببلدة صغيرة وينتهي به الحال كهدف لقتلة محترفين دوليين
    elde yıkananlardan onu alabilmek için çok çalıştığımdan dolayı onunla pişirdiğim her şey çok daha lezzetli oluyordu belkide bir part-time iş sorunun çözümü olabilir bunu sizden istemeye hakkım yok. Open Subtitles كل الأطعمة التي سخنّتها في الفرن كان مذاقها رائعاً ربما وظيفة جزئية هي الحل لا أستطيع أن أطلب منك ذلك،
    Bunu yapmak zorunda bırakma beni. Sadece part-time çalışan biriyim. Open Subtitles على رسلك أيها الكلب على رسلك لاتجعلني أفعلها أنا أعمل فقط نصف دوام
    Ayrıca part-time olarak karşıki şeker dükkanında çalışıyorum. Open Subtitles كذلك أعمل بدوام جزئي في متجر الحلويات في الشارع المقابل
    Onun işini yapmaya uğraşan,part-time çalışan bir danışmanım. Open Subtitles أنا مجرد مستشارة بدوام جزئي تحاول تأدية عملها
    Savcının bürosunda part-time çalışıyorum çok sıkıcı. Open Subtitles أعمل بدوام جزئي في مكتب المحامي العام إنه عمل ممل جدا
    Neden Peter gibi bir part-time iş bulmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تحصل على عمل بـ دوام جزئي مثل بيتر؟
    part-time çalışanların dikkatine. Open Subtitles انتباه يامندوبي المبيعات العاملين بوقت جزئي
    Anlaşıldı. part-time bir işe girmem gerekecek. Open Subtitles إفهم جيدا ، يجب أن أبدأ بالعمل وقت جزئي ثانية
    Haftasonları düğün videoları çeken ve milyonerlerin kızlarına part-time garsonluk... yapan birisi olursun. Open Subtitles أنت فقط مجرد نادل في مطعم بدوام جزئي تقوم بتصوير بعض حفلات الزفاف في نهاية الأسبوع لبعض بنات الاثرياء المدللات
    part-time çalışan biri neden kıdem tazminatı alacaktı ki? Open Subtitles ولما موظف بعمل جزئي أن يأخذ مكافأت نهاية الخدمه؟
    Doktoramı bitirirken part-time çalışıyorum. Open Subtitles اعمل بوقت جزئي بينما أنهي الدكتوراة خاصتي
    Aldığı bursla okul giderlerini karşılarken çeşitli part-time işlerde çalışarak harçlığını çıkarıyormuş. Open Subtitles غطت أجور التعليم من المحنة و عملت بدوام جزئي من أجل الأجار و الطعام.
    Orada sadece part-time çalışıyorum. Open Subtitles أعمل هناك فقط بدوام جزئي ، إتفقنا ؟ أقسم يمكنك التأكد
    Barınakta kalıyor ve part-time bir işte çalışıyordu, yani evsizdi, ama bu, sorumsuz olduğunu göstermez. Open Subtitles كانت تعيش في ملجا و لديها عمل بوقت جزئي لذا كانت فتاة شوارع لكن ليس بالضرورة من النوع الطائش
    Ofisine çağırdı, part-time bile olsa, yeni birine maaş veremeyeceklerini söyledi. Open Subtitles دعاني إلى مكتبه قال أنه لا يحتمل البدء بقبول موظفين جدد حتى ولو بدوام جزئي
    Zaten 3 yıllık part-time tecrübem var ... Open Subtitles لقد عملت بوظيفة جزئية ولدي خبرة ثلاث سنوات
    Hatta part-time çalışıken bir daire almak için para biriktirmişti. Open Subtitles وحصلت على عدة وظائف جزئية كـ محاسبة لجمع المال من أجل شقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد