ويكيبيديا

    "partisi var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك حفلة
        
    • لدي حفلة
        
    • هناك حفل
        
    • لدينا حفلة
        
    • ثمة حفل
        
    • إنها حفلة
        
    • يوجد حفلة
        
    Gelecek hafta bekarlığa veda partisi var. İstersen seni de dahil edebilirim. Open Subtitles لأن الأسبوع القادم سيكون هناك حفلة ضخمة فلو أردتِ غرفة أكبر أعلميني
    Eğer fikrini değiştirirsen hemen köşede bir kaç sarhoş ve acılı nedimenin olduğu bir bekarlığa veda partisi var. Open Subtitles حسناً، لو تغيّر رأيكَ، هناك حفلة للعازبات عند الزّاويّة، رفقة مجموعة من صديقات العروس في حالة من الحزن والثمالة.
    Princeton'da harika bir Asyalı partisi var. Open Subtitles هناك حفلة صاخبة لآسيويين في مدينة برينكتون
    Bu gece büyük bir Cadılar bayramı partisi var, ondan sonra kaçıp gelmeme ne dersin? Open Subtitles لدي حفلة هالوين كبيرة الليلة و لكن ماذا إن هربت منها؟
    Cumartesi gecesi yatakhane partisi var. Open Subtitles هناك حفل سيقام فى السبت القادم بقاعة برينرى
    Bunun için pek vaktim yok aslında. Şu anda bir ofis partisi var. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا في الحقيقة نحن نحاول أن يكون لدينا حفلة مكتبية
    Anladığım kadarı ile, bu gece burada, biz bayanların samimi olarak davetli olmadığımız bir poker partisi var. Open Subtitles أعرف أن ثمة حفل مقامرة هنا الليلة وأننا السيدات لسنا مدعوات
    22 yaşındaki kuzenimin bekârlığa veda partisi var. Open Subtitles إنها حفلة تخرج ابن عمي ذو الـ 22 عاماً
    Princeton'da harika bir Asyalı partisi var. Open Subtitles هناك حفلة صاخبة لآسيويين في مدينة برينكتون
    Kalmak istersen senin de gelmeni istediğim harika bir Cadılar Bayramı partisi var. Open Subtitles حسنا ً , اذا كنتي تريدين البقاء هناك حفلة هوليود عظيمة بمناسبة العيد وأحب أن آخذك معي
    Yarın orada Rus partisi var. Kadehler sekse kalkacak dostum. Open Subtitles هناك حفلة روسية غداً ممتلئة بالجنس ، يا صاح
    - Cumartesi barbekü partisi var. Open Subtitles ما رأيك بيوم السبت؟ السبت هناك حفلة الشواء
    Amerikan hissedarlarla çiftlik evinde bir aile partisi var. Open Subtitles هناك حفلة عائلية مع المساهمين الأمريكيين في عقار المزرعة
    Aslında bu gece Jessica Davis'in evinde bir okula dönüş partisi var. Open Subtitles في الحقيقة، هناك حفلة بمناسبة بدء العام الدراسي في منزل جسيكا دافيز الليلة
    Bir kostüm partisi var, ondan sonra buluşabiliriz. Open Subtitles هناك حفلة تنكرية ، يمكن أن نتقابل بعدها
    Bu gece büyük bir Cadılar bayramı partisi var, ondan sonra kaçıp gelmeme ne dersin? Open Subtitles لدي حفلة هالوين الليلة و لكن ما رأيك بأن أهرب منها؟
    Bu gece büyük bir Cadılar bayramı partisi var, ondan sonra kaçıp gelmeme ne dersin? Open Subtitles لدي حفلة هالوين كبيرة الليلة و لكن ماذا إن هربت منها؟
    Bu gece büyük bir Cadılar bayramı partisi var, ondan sonra kaçıp gelmeme ne dersin? Open Subtitles لدي حفلة هالوين الليلة و لكن ما رأيك بأن أهرب منها؟
    Çocuklar, içeride bir doğum günü partisi var. Open Subtitles ايها الاولاد , هناك حفل عيدميلاد بالداخل
    Gitmemiz gereken bir CIA Noel partisi var. Open Subtitles لدينا حفلة عيد ميلاد وكالة المخابرات المركزية لنحضرها
    Anladığım kadarı ile, bu gece burada, biz bayanların samimi olarak davetli olmadığımız bir poker partisi var. Open Subtitles أعرف أن ثمة حفل مقامرة هنا الليلة وأننا السيدات لسنا مدعوات
    Başka bir mezuniyet partisi var. Open Subtitles إنها حفلة مباركة
    Mutfakta bir doğum günü partisi var. Resim çekeceğiz. Open Subtitles يوجد حفلة عيد ميلاد فى المطبخ ونريد إلتقاط الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد