Pasiphae mağlup kadar hiçbirimiz barışı bilecek. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف السلام حتى يتم هزم باسيفاي. |
Bu emdirilmiş ise, Pasiphae gücünü azaltacaktır. | Open Subtitles | إذا تم تشربوا ذلك، فإنه سوف تقليل قوة باسيفاي ل. |
Pasiphae onu ve medea samimi olmuştu dedi çünkü. | Open Subtitles | لأن باسيفاي وسلم و قد المدية تصبح حميمة. |
Pasiphae mağlup olan ıf, o zaman birlikte yapacağız. | Open Subtitles | إذا باسيفاي هو أن يهزم، ثم نحن سوف نفعل ذلك معا. |
Ya Medusa Pasiphae'yı durduramazsa? | Open Subtitles | ماذا لو لم تستطع "مديوسا" إيقاف باسيفاي" ؟" |
Bana dedi ki bana Pasiphae'nin Jason'ın annesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و قالت لي, قالت لي بأنّ (باسيفاي) هي والدة (جايسون) |
I çocukluğumdan beri Pasiphae beni korudu. | Open Subtitles | باسيفاي في محمية لي منذ كنت طفلا. |
Pasiphae Nemi de chthonia tapınağında bu gece seyahat etmelidir. | Open Subtitles | باسيفاي يجب أن يسافر الليلة إلى... معبد Chthonia في نيمي. |
Pasiphae ve onun askerleri geride olmayacak. | Open Subtitles | باسيفاي وجنودها لن تكون بعيدة عن الركب. |
Pasiphae Nemi de tapınağa gidecek. | Open Subtitles | باسيفاي سيتوجه إلى المعبد في نيمي. |
If Pasiphae, tahta döndürülür | Open Subtitles | إذا تم إرجاع باسيفاي على العرش، |
Saray görevlisi Pasiphae ile yan verdiler. | Open Subtitles | حرس القصر وافقت إلى جنب مع باسيفاي. |
Pasiphae mağlup kadar barış olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك سلام حتى يتم هزم باسيفاي. |
Pasiphae, hain olduğumu söylemezlerse ailelerini öldürmekle tehdit etti. | Open Subtitles | هددتهم (باسيفاي) بقتل عوائلهم إنْ لمْ يقولوا بأنني خائنٌ أولئك الرجال كانوا أبرياء |
Onu ne kadar sevsen de, o Pasiphae'nin karşısında bir hiç. | Open Subtitles | برغم حبّكِ له ولكنه ليس (ندّاً ل(باسيفاي |
Ama Pasiphae ışıkta kendini belli eder. Onun niyetleri gayet açık. | Open Subtitles | و لكن (باسيفاي) تقف بلا تردد في الضوء فنواياها واضحةٌ |
Kardeşini öldüreceğime dair söz verdim. Pasiphae'ı öldüreceğim diye söz verdim. | Open Subtitles | -وعدتها بأنني سأقتل أختها سأقتل (باسيفاي) |
Madem Pasiphae'yi öldürmek istedin, neden hâlâ sağ salim yaşıyor? | Open Subtitles | (لو قصدتَ انْ تقتل (باسيفاي فلمَ هي بخير ؟ |
Pasiphae ile taht arasında artık hiçbir engel yok. | Open Subtitles | و الآن ليس هنالكَ ما يقف بين (باسيفاي) و العرش |
Pasiphae konuştuğumuz gibi Atlantis'e yürüyor. | Open Subtitles | باسيفاي) تزحف نحو (أطلانطس) بينما نتكلم) |