ويكيبيديا

    "patlama oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان هناك انفجار
        
    • حدث إنفجار
        
    • حدث انفجار
        
    • كان هناك إنفجار
        
    • حصل انفجار
        
    • انفجار في
        
    • إنفجاراً
        
    • إنفجر
        
    • هُناك إنفجار
        
    • وقع انفجار
        
    • هناك انفجار فى
        
    • هناك هذا الإنفجار المدوّي
        
    • كان انفجار
        
    • لدينا إنفجار
        
    • إنفجار فى
        
    Yaşam türlerinde bir Patlama oldu ve sonuç olarak biz var olduk. TED كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة.
    Merdivenlerden sekizinci kattan aşağıya inmeye başlamıştık. Büyük bir Patlama oldu. Open Subtitles بدأنا بنزول السلم من الطابقِ الثامن حدث إنفجار كبير.
    Beklettiğim için özür dilerim fakat metroda bir Patlama oldu. Open Subtitles اعتذر انك اضطررت للانتظار لكن يبدو انه حدث انفجار في محطة المترو
    John, yalnızca saniyeler önce çok büyük bir Patlama oldu ve şu an hemen sağda Dünya Ticaret Merkezi İkinci Kulesi'nin çöktüğü görülüyor. Open Subtitles يا جون، فقط من ثوانى معدودة كان هناك إنفجار ضخم و يبدو الآن أن برج التجارة العالمى الثانى قد إنهار
    Bir Patlama oldu. Open Subtitles حصل انفجار آخر ، حاول الجميع الهروب من الدبابة بشكل هستيري
    Büyük bir Patlama oldu. O sırada temizlik yapıyordum. Open Subtitles كان هناك إنفجاراً ضخماً، كنت أنظف في ذلك الوقت
    --büyük bir Patlama oldu, birden bire asansör havaya uçtu, duman vardı, adamı dışarı sürükledim, derisi dışarı sarkıyordu, ...onu dışarı sürükledim ve ambulansa kadar ona yardım ettim. Open Subtitles إنفجار كبير حدث، فجأة المصعد إنفجر دخان، سحبت الرجل خارج، جلده كان يقتلع وأنا سحبته خارجا وأنا ساعدته إلى سيارة الإسعاف
    Asansöre bindik, onun katına vardık, kapı açıldı, bir Patlama oldu, bir ışık parladı. Open Subtitles وصلنا إلى المصعد، وصلت الى الطابق له، فتحت الأبواب، كان هناك انفجار ومضة من الضوء.
    Jimnastik salonunun yakınındaki kulenin temelinde bir Patlama oldu. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى قاعدة البرج القريب من صاله الالعاب.
    Bir tür Patlama oldu. Open Subtitles نعم ، في الحقيقة ، لقد كان هناك . انفجار من نوعٍ ما
    Ajanların dikkatine... 110. caddede Patlama oldu. Open Subtitles سقط عميل حدث إنفجار في شارع 11 .. حول
    Bir gelişme var. Gemide bir Patlama oldu. Open Subtitles هناك تطور حدث إنفجار فى المركبة
    Elçi geçitten geçer geçmez, çok büyük bir Patlama oldu. Open Subtitles عندما دخل الرسول بوابة النجوم حدث انفجار رهيب
    O bir kazaydı. Bir Patlama oldu ve şu uydu... Open Subtitles لا ، لقد كانت حادثة .. لقد حدث انفجار
    Birkaç gün önce atmosferinize girerken ... büyük bir Patlama oldu. Open Subtitles عندما كنت أدخل جو الأرض قبل أيام كان هناك إنفجار ضخم جداً
    Yetki bölgesinde yer alan Coloniel Liberty Bankasında bir Patlama oldu. Open Subtitles لقد حصل انفجار في مصرف كولونيال ليبرتي في الحي القضائي
    İlk iki bölümde, sanırım hâlihazırda bir düzineden fazla Patlama oldu büyük ihtimalle. Open Subtitles في الحلقتين الأولتين، قمنا بالفعل بأكثر من 12 إنفجاراً.
    Sonra birden Patlama oldu. Bom! Sonra Ponch "Ölme adamım" gibiydi. Open Subtitles عندما إنفجر المبنى والاشخاص كلهم مثل
    Dün Güney Manhattan'da büyük bir Patlama oldu. Open Subtitles كان هُناك إنفجار هائل أمس جنوب "مانهاتن" , هَل من الممكن إنّه ؟
    Daha az önce, büyük bir Patlama oldu, tamam mı? Kulaklarım zarar görmüş olabilir. Open Subtitles لقد وقع انفجار للتو وسمعي ضعيف
    Bir cipin arkasına diz çöktüm ve büyük bir Patlama oldu. Open Subtitles وخلف سيارة الجيب كان انفجار ضخم
    - Sanırım bir Patlama oldu. - Armadillo'nun sinyali kesildi. Open Subtitles المدرعة خارج المجال , أعتقد أن لدينا إنفجار , لا توجد أى أشارة من المدرعة
    Sanırım FTL sürücüsünde bir Patlama oldu. Open Subtitles أعتقد أنه يوجد هناك إنفجار فى وجهة المسار الضوئى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد