Gün geçtikçe de yeni patojenler keşfediliyor. | Open Subtitles | وهناك جراثيم جديدة يجري اكتشافها طيلة الوقت. |
Gün geçtikçe de yeni patojenler keşfediliyor. | Open Subtitles | وهناك جراثيم جديدة يجري اكتشافها طيلة الوقت. |
Biz atıklarımızı düzgün bir biçimde yok ediyoruz. Biz güvenlik prosedürlerine uyuyoruz, patojenler ile çalışmıyoruz. | TED | علينا التخلص من النفايات بشكل صحيح، ونحن نتقيد بإجراءات السلامة، نحن لا نعمل مع مسببات الأمراض. |
Öyleyse, bir türe ait patojenler nasıl başka bir türe bulaşabilir ve konak değiştirmelerini bu kadar tehlikeli yapan şey nedir? | TED | إذا، كيف تستطيع مسببات الأمراض لنوع معين أن تصيب نوعاً آخراً؟ وما الذي يجعل القفزات بين العوائل شديدة الخطورة؟ |
CA: Gelecekte daha da kötü patojenler olabilir mi? | TED | كريس أندرسون: وربما هناك مسببات مرض أسوأ طليقة في المستقبل؟ |
Artı, insan dışkısındaki tüm o zararlı patojenler öylece içinde bezin sıcak ortamı içerisinde duruyor. | Open Subtitles | ما اسمه ؟ اضافة الى ذلك ، كل مسببات الامراض في البراز البشري فقط تتخزن هناك |
Enfeksiyon ihtimalinde de hastalık yapan patojenler antibiyotiklere duyarlı. | Open Subtitles | اه، كل المرجح مسببات الأمراض هي أه تظهر حساسية للمضادات الحيوية. |
Gazlaşmış patojenler bulunmadı. | Open Subtitles | ليس هناك مسببات امراض عشكل رذاذ. |
Bunun içine negatif bir partikül bırakıyorsunuz, özellikle patojen taşıyabilen negatif yüklü bir partikül. Böylelikle patojenler, toksinler, cıva, kurşun gibi pozitif yüklü elementleri çeken negatif bir yüke sahipsiniz. | TED | حين تضع جزيئًا ذا شحنة سلبية داخله، تحديدًا جزيئًا سالبًا بمقدوره حمل مسببات الأمراض... فسيكون لديك شحنة سالبة تجذب العناصر ذات الشحنة الموجبة، مثل مسببات الأمراض والسموم، والزئبق، والرصاص. |