ويكيبيديا

    "pazarından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سوق
        
    • الأسواق
        
    • في السوق
        
    Belki bir şiiri, belki bit pazarından aldığım eski bir yıllıktaki isimleri. TED ربما كانت قصيدة وربما كانت أسماء من كتاب مدرسي قديم اشتريته من سوق قديم
    Sokak pazarından geldiler ve Köker'e doğru gittiler ve bir soba taşıyorlardı. Open Subtitles لقد جاؤوا من سوق الشارع وذهبوا مباشرة إلى "كوكر" وأخذوا طباخة معهم.
    Bit pazarından size bir sürü eğlenceli şey aldım. Open Subtitles اشتريت لكم أغراضاً مسلية جداً من سوق رخيص
    Eskimiş giysiler giymem. Bit pazarından alışveriş etmem. Antika toplamam. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر ارتداء الملابس خمر، أنا أكره الأسواق برغوث، وأنا لا أبوس]؛ ر جمع التحف.
    Bit pazarından mı aldınız? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى هذا في السوق الرخيصةِ؟
    Bu şekilde Netscape'i server pazarından atmak için kontrolü ele aldılar. Open Subtitles يكنهم استخدام تلك السيطرة لاخراج نيتسكيب من سوق خادمات الويب
    Ama et pazarından birinci sınıf filetolarımı almaya hazır mıyım? Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، أنا على استعداد لاتخاذ بلدي حقويه الصف وقبالة سوق اللحوم؟
    İhtiyar bir köylü ilçenin pazarından geç vakit köye dönüyormuş. Open Subtitles هنالك عجوزٌ قرويّ كان عائداً من سوق المدينة متأخراً في المساء
    Dün bit pazarından sonra bugün kontrol bende. Open Subtitles اذاً انا المسئول اليوم سوق البراغيث المخيف الخاص بك بالامس
    Bit pazarından 2 $'a aldık ve hayatından memnun. Open Subtitles لا. اشتريناها من سوق رخيص بدولارين وهي سعيدة جداً بها
    Evde olacağını düşündüm ve bu sabah balık pazarından bunları aldım. Open Subtitles توقعت وجودك بالمنزل عند عودتي من سوق الأسماك هذا الصباح
    Aşı pazarı, ilaç pazarından çok daha büyük olacak. Open Subtitles سيكون سوق عقار الجدري أغلى بكثير من الأدوية الأخرى
    Bilbousa pazarından yeni bir gemi bulabiliriz. Open Subtitles يمكننا الحصول على سفينة جديدة من سوق بالبوسا
    Çocuğumuzu biz de seviyoruz fakat ayda iki bin dolar verip çiftlik pazarından elma püresi almıyoruz. Open Subtitles نحن نحب صغارنا لكننا لا ننفق ألفين شهرياً على عصارة تفاح في سوق الخضار
    Zeki olduğun için kabul edildin, Kilise pazarından aldığı boncuklar sayesinde değil. Open Subtitles لأنك ذكية وليس بسبب بعض الخرزات التي اشترتها من سوق للأغراض المستعملة في دار العبادة
    Balık pazarından kalma bu küçük tatlı balıklar dükkanımızı kurtardı. Open Subtitles هذه الأسماك الصغيرة اللطيفة من سوق الأسماك انقذت متجرنا و المطعم.
    Uyuşturucu pazarından, farelerden ve sidikli sokaklardan uzağa. Open Subtitles من منتصف المدينة إلى تلك المؤسسة بعيداً عن سوق المخدرات والفئران والبول الذي في الشوارع
    Geçen 10 yıl içinde Britanya'da defin alanlarından gelen getiri, gayrimenkul pazarından yaklaşık üçe bir oranda daha iyi durumda. TED خلال السنين العشر الماضية في بريطانيا، العائد من قطع الأراضي المخصصة كمدافن فاق أداء سوق العقارات في بريطانيا بنسبة تعادل ثلاثة إلى واحد.
    Bit pazarından bir döküntü işte. Open Subtitles إنّها قطعة خردة من الأسواق الرّخيصة.
    Bit pazarından bir döküntü işte. Open Subtitles إنّها قطعة خردة من الأسواق الرّخيصة.
    İhtiyacımız olan şey mobilya. İtalyan pazarından alırız. Open Subtitles ما نحتاجه هو الأثاث, سنختار بعض منها في السوق الإيطالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد