ويكيبيديا

    "pazarlarında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسواق
        
    Kenya, Brezilya ve Rusya gibi üçüncü dünya pazarlarında başlamak zorunda kaldı. Open Subtitles يجب أن تبدأ في أسواق دول العالم الثالث كينيا، والبرازيل، وروسيا
    Adam Marakeş'in pazarlarında kaybolmuyor da... tuvaleti ararken üst katta mı kayboluyor? Open Subtitles يستطيع التجول ببراعة في أسواق "مراكش" لكنه "يضل طريقه في الأعلى" بحثا عن الحمام؟
    Kayıtlara göre seyahati sırasında her Cuma tam teçhizatlı bir cami yaptırıyormuş ve o kadar izzet-i ikramda bulunmuş ki büyük Berberi tarihçi İbn Batuta şöyle yazmış: "Kahire'ye nezaketle sel gibi aktı, Kuzey Afrika ve Orta Doğu pazarlarında çok fazla harcama yaptı, öyle ki bu, sonraki on yılın altın değerini etkiledi." TED وتم تسجيل أنه بنى مسجدًا كاملًا يعمل كل جمعة من رحلته، ونفذ الكثير من أعمال الخير، وكتب مؤرخ البربر العظيم، ابن بطوطة، "لقد غمر القاهرة بإحسانه، وأنفق الكثير في أسواق شمال أفريقيا والشرق الأوسط حيث أثر على سعر الذهب إلى العقد التالي."
    Ben Montecito kumsalında uzanırken, gözlerden uzaktayken sörf öğrenirken, çiftçilerin pazarlarında gezinirken bu esnada Cece elinde bir bardak cinle uşağı taciz ederken. Open Subtitles أتعلم ركوب الأمواج و اتنزه في أسواق المزارعين بينما تجلس (سيسي) مع فنجان من الجن في متناول يدها تضايقني بمد يد المساعدة في كل حين
    Ve sinirlenen Charles Stewart ise tüm Londra'yı arayıp bulsunlar diye kendine köle bulucular tutuyor, ama kendisine geri getirilmesini değil, Londra limanında demir atmış olan Ann ve Mary gemisinde zincire vurulmasını istiyor. Gemi Jamaika'ya gidecek ve James de orada köle pazarlarında satılarak bir köle olarak, üç ila beş yıl arası şeker hasatı yapmaya mahkûm olacaktı. TED وغضب تشارلز ستيوارت ثم استأجرصيادين للعبيد لحشد مدينة لندن، وللعثور عليه، وجلبه لا لتشارلز ستيوارت، بل لسفينة ان و ماري و التي كانت تطفو في ميناء لندن و كبل بالسلاسل الى سطح السفبنة, وكانت السفينة قد أبحرت الى جامايكا حيث كان جيمس سيتم بيعهه في أسواق العبيد و يحكم عليه من 3 سنوات الى 5 سنوات من حياته كعبد يحصد قصب السكر في جاميكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد