ويكيبيديا

    "peşime" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلفي
        
    • يلاحقني
        
    • ورائي
        
    • أثري
        
    • تلاحقني
        
    • يلاحقوني
        
    • ورائى
        
    • تطاردني
        
    • إثري
        
    • بملاحقتي
        
    • تبحث عني
        
    • ملاحقتي
        
    • يراقبني
        
    • يتبعني
        
    • يطاردني
        
    Eve gidersem, evde yalnız olduğum için benim peşime düşer. Open Subtitles إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل
    Bu gün Amerikanın peşinde olabilirim ama bir gün Amerika benim peşime düşecek. Open Subtitles ..ربما أني أجري خلف أمريكا اليوم , لكن يوماً ما أمريكا ستجري خلفي
    İlaçlarını alamıyordur belki de. Şimdi de peşime manyağın teki var. Open Subtitles لا يستطيع تناول دواءه، والآن ثمة مجنون يلاحقني
    SSB'yi Green Arrow halimin peşime taktı şimdi de başkan olarak peşime düştü. Open Subtitles أرسل وحدة التقصّي ورائي باعتباري السهم الأخضر والآن هو يسعى ورائي باعتباري العمدة
    Bizi değil beni istiyor. Daha biz tanışmadan önce peşime takılmıştı. Open Subtitles لا يريدنا، بل يريدني أنا، كان يسعى في أثري قبل أن نلتقي
    Size bu kadarcık şey anlatmış olmama rağmen peşime düşmesinden korkuyorum. Open Subtitles أخشى أن تلاحقني لأنني أقول لكم الكثير إذاً ما الذي أفعله الآن؟
    Margaux benim peşime düşmüştü, ama Jack ile misilleme yapabileceğini düşünemiyorum. Open Subtitles مارغو تسعى خلفي ولكن لم أتصور بأنها تنتقم هكذا مع جاك
    Eğer doğum günü dışında ona mücevher verirsem derhal peşime 25 özel dedektif takar. Open Subtitles لو أهديتها مجوهرات ليس في يوم ميلادها ستضع 25 محقق خلفي في غضون عشر دقائق فقط
    Bir şantöz uyandırdı adamı, o da peşime federalleri saldı. Open Subtitles لكن مغنية جعلته ينتبه للأمر وأطلق عملاء الفدراليين خلفي
    Çocuklar, peşime takıldı. Hazır olsanız iyi olur. Open Subtitles إنه خلفي مباشرة من الأفضل أن تكونوا مستعدين
    Biri benim peşime düşmediği sürece buradan hiçbir yere kımıldamıyorum. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان إلا اذا كان شيء يلاحقني
    Buraya gelirken peşime birileri takıldı. Open Subtitles كان يلاحقني زوج من الأشباح في طريقي إلى هنا.
    Molly'yle Josh yerine benim peşime düşmesi daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن يسعى ورائي بدلا من مولي وجوش
    Tabii ki o zamana kadar iyileşirseniz peşime düşebilirsiniz. Open Subtitles و بالتأكيد, إن شفيت أثناء ذلك, فيمكنك أن تسعى ورائي
    Yani Schmidt federalleri peşime saldığında senin de peşine salıyordu. Open Subtitles عندما أرسل شميت في أثري أرسلهم في أثركم أيضاً
    Bak, aslında, yaptığım yayılınca, onun tüm çetesi peşime düştü, tüm bir 24k Çetesi peşimde. Open Subtitles اسمعي.. المشكلة أنه ,منذ انتشار الموضوع ..صارت عصابته كلها تلاحقني كل فريق الـ 24 قيراط
    Size söylersem peşime düşerler. Open Subtitles اذا أخبرتك بذلك , سوف يلاحقوني
    peşime birini gönderince ne olacağını öğrenecekler. Open Subtitles سوف يعلمون ماذا يحدث عندما يرسلون شخص ما ورائى.
    Babamın alkol testini değiştirdin sonra senin hikayeni araştırdığımda, benim peşime düştün. Open Subtitles زورت فحص الكحول لأبي وعندما بدأت بالتحقق من قصتك بدأت تطاردني
    Ne olduğumu veya olabileceğimi yeni öğrendim. O kaçık keşişler peşime düştükten sonra. Open Subtitles لقد تبينت للتو ما كنت عليه أو ما يحتمل أن أكونه بعدما كان أولئك الرهبان المجانين في إثري
    Sadece bunu CIA, Max'in cinayet zanlısı olarak peşime düşmeden önce yapmamız lazım. Open Subtitles علينا فقط العثور عليه قبل أن تبدأ الاستخبارات المركزية بملاحقتي بسبب قضية قتل ماكس
    Maalesef ben dışarıdaydım. Başka söyleyebileceğim bir şey yok, polisler şimdi de benim peşime düştü... Open Subtitles لا أستطيع التحدّث أكثر فالشرطة تبحث عني.
    Lisedeyken peşime takılan o tuhaf çocuk mu? Open Subtitles اليس هذا الشخص الغريب الذي اعتاد علي ملاحقتي في المدرسه الثانويه
    peşime vampirlerinden bazılarını takmış olma ihtimali var. Open Subtitles ربما يوجد لديه مصاص دماء يراقبني هنا
    Kapıdan yürüyerek çıkacağım ve onu peşime takacağım, tamam mı? Open Subtitles سوف اخرج من الباب وسوف اجعله يتبعني , حسناً؟
    Ama peşime düşeceğini biliyorum. Uzun süredir peşimde. Open Subtitles لكن سيقوم بمطاردتي ، أعلم انه كان يطاردني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد